You've got the best man, Alan Ladd. |
А у вас есть Элан Лэдд. |
In the US, Federal Reserve Chairman Alan Greenspan did his job in 2001 and 2002, aggressively cutting interest rates. |
В Соединенных Штатах Председатель Федерального Резервного Фонда Элан Гринспэн проводил работу в 2001 и 2002 гг. по активному сокращению процентных ставок. |
Vice-President Mr. Alan March (Australia) |
Заместитель Председателя: Г-н Элан Марч (Австралия); |
Alan Charlton Permanent Observer of the United Kingdom to the Organization of American States |
Элан Чарлтон Постоянный наблюдатель Соединенного Королевства при Организации американских государств |
Alan Campbell, Parliamentary Under-Secretary of State for Crime Reduction of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland |
Элан Кэмпбелл, парламентский заместитель министра по вопросам сокращения преступности Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии |
Prof. Alan Matthews, Jean Monnet Professor of European Agricultural Policy, Trinity College, Dublin |
Профессор Элан Мэттьюз, преподаватель европейской сельскохозяйственной политики по проекту "Жан Монне", Колледж Троицы, Дублин |
Alan D. Hecht Principal Deputy Assistant Administrator, US EPA |
Элан Д. Хехт Главный заместитель помощника администратора, ЭПА США |
Contribution from the International Association of Oil and Gas Producers (OGP) by Alan Grant, Executive Director, OGP. |
"Вклад Международной ассоциации производителей нефти и газа" (МАПИГ), Элан Грант, исполнительный директор, МАПИГ; |
As stated earlier this year by Ambassador Alan Larson before the Economic and Social Council, the World Bank, regional multilateral development banks and the IMF need to work together closely to ensure that economic and social problem issues are integrated in each institution's programmes. |
Выступая в начале этого года в Экономическом и Социальном Совете, посол Элан Ларсон заявил, что Всемирный банк, региональные многосторонние банки развития и МВФ должны тесно сотрудничать друг с другом с целью обеспечения того, чтобы социально-экономические проблемы находили отражение в программах каждого из этих учреждений. |
Northern Ireland: John Weston, Stephen Gomersall, Ann Grant, Victoria Harris, Peter Unwin, Alan Simcock, Donald Maclaren, Peter Dearden, Anthony Smith, Chris Tompkins |
Ирландии: Джон Вестон, Стивен Гомерсалл, Энн Грант, Виктория Харрис, Питер Анвин, Элан Симкок, Дональд Макларен, Питер Диарден, Энтони Смит, Крис Томпкинс |
Alan, that's really... |
Элан, это правда... |
(Signed) Alan Charlton |
(Подпись) Элан Чарлтон |
Video's broken, Alan! |
Видео сломано, Элан! |
Britain and Northern Derek Osborn, Sheila McCabe, Alan Simcock, Ireland Brian Oliver, Chris Tompkins, Peter Deardon, Michael Massey, Donald Maclaren, Peter Gooderham, Victoria Harris, Jill Barrett |
Сэр Джон Уэстон, Стивен Гомерсолл, Дерек Озборн, Шила Маккейб, Элан Симкок, Брайан Оливер, Крис Томпкинз, Питер Дирдон, Майкл Мэсси, Доналд Маклэрен, Питер Гудерем, Виктория Гаррис, Джилл Бэрретт |
of America: Eileen Claussen, R. Tucker Scully, Adela Backiel, Rick Bradley, Donald Brown, Alan Hecht, George Herrfurth, Thomas Laughlin, John P. McGuinness, Alan Sielen, Bisa Williams-Manigault, John Wilson, Norine Kennedy, Sharyle Patton |
Штаты Америки: Р. Такер Скалли, Адела Бэкил, Рик Брэдли, Дональд Броун, Элан Хехт, Джордж Херферт, Томас Лафлин, Джон П. Макгиннес, Элан Силен, Байса Уильямс-Маниголт, Джон Вилсон, Норин Кеннеди, Шэрайл Пэттон |
Great Britain and Alan Davies, Dinah Nichols, Tom Burke, Alan Simcock, |
ство Великобритании Дэйвис, Дайна Николс, Том Бёрк, Элан Симкок, Питер Анвин, |