| Alan wrote down camping. | Алан написал "походы". |
| His name is Alan Wilson. | Его зовут Алан Уилсон. |
| This is CIA head Alan Thompson. | Это глава ЦРУ Алан Томпсон. |
| Alan, are you okay? | Алан, ты как? |
| Nice arc, Alan. | Классная дуга, Алан. |
| It's okay, Alan. | Всё нормально, Алан. |
| Alan, you don't understand. | Алан, ты не понимаешь. |
| Alan, he left you! | Алан, он тебя бросил! |
| Alan had no right... | Алан не имел права... |
| Fingers crossed, Alan. | Скрести пальцы, Алан. |
| First, Alan Thicke. | Сперва - Алан Тик. |
| Alan didn't save you. | Алан не спас тебя. |
| Alan, pull yours with Phill. | Алан и Фил, давайте. |
| Jo Brand and Alan Davies. | Джо Брэнд и Алан Дейвис. |
| That is the spirit, Alan. | Вот это мужество, Алан. |
| This is Alan Masters of... | Это Алан Мастерс из... |
| You are Alan Masters, superhero. | Ты Алан Мастерс, супергерой. |
| Alan, meet Horatio Spate. | Алан, познакомься с Горацио Спейтом. |
| Alan, I'm sorry. | Алан, прости меня. |
| Alan, pass us the rug. | Алан, передай нам плед. |
| Alan Morgan... Saugus. | Алан Морган из Согеса. |
| Alan, it's OK. | Алан, все в порядке. |
| Alan, don't frighten him. | Алан, не спугни его. |
| Alan, where were you? | Алан, где вы были? |
| A man called Alan Madsen. | Человек по имени Алан Мадсен. |