Примеры в контексте "Alan - Алан"

Примеры: Alan - Алан
Not everybody waits till they're a junior in college, Alan! Не все же терпят до первого курса колледжа, Алан!
The roots of the US crisis, of course, go back to the years when Alan Greenspan was chairman of the US Federal Reserve. Безусловно, корни американского кризиса ведут к тем годам, когда Алан Гринспан был председателем Федеральной резервной системы США.
Moreover, having "effectively thrown off all of the Maastricht Treaty restrictions that bound the bank to the model of the Deutsche Bundesbank," as former Fed Chair Alan Greenspan put it, the ECB is prepared to break further taboos. Кроме того, после "эффективного сбрасывания всех ограничений Договора в Маастрихте, которые привязывали банк к модели Немецкого Бундесбанка," как выразился его бывший председатель Алан Гринспен, ЕЦБ готов разорвать дальнейшие табу.
The US Congress will not accept European interference, the ECB will not take instructions from America's Treasury, and Alan Greenspan wants his hands free to run the US economy. Американский Конгресс не допустит вмешательства Европы, ЕЦБ не примет инструкций от Американского Казначейства, а Алан Гринспен хочет иметь руки развязанными для того, чтобы управлять американской экономикой.
In 1936 Alan Turing and Alonzo Church independently, and also together, introduced the formalization of an algorithm, with limits on what can be computed, and a "purely mechanical" model for computing. Алан Тьюринг и Алонзо Черч параллельно друг с другом представили формализацию алгоритмов с определением пределов того, что может быть вычислено, и «чисто механическую» модель для вычисления.
Alan and Melissa start an affair, but the affair is short lived when he decides to move on from Melissa and continue his relationship with Lyndsey. Между ними начинается роман, но он продолжается недолго, и Алан решает уйти от Мелиссы и продолжить свои отношения с Линдси.
at least not in the way Alan Turing and other founders of computer science had hoped. Во всяком случае, не в том смысле, о каком мечтали Алан Тьюринг и другие основоположники информатики.
And Alan Turing defined the Turing test, which is essentially saying, we'll know if something's intelligent if it behaves identical to a human. Алан Тьюринг придумал тест Тьюринга, который по сути утверждал, что мы поймём, что нечто разумно, если его поведение идентично человеческому.
Alan, do you know why Sir Edmund Hillary wanted to scale Mount Everest? Алан, знаешь, зачем сэр Эдмунд Хиллари хотел покорить Эверест?
I also believe that Alan Turing understood this, and that when he devised his test back in 1950, he was doing it as a philosophical provocation. Я также считаю, что Алан Тьюринг понимал это и, создавая в далёком 1950 году свой тест, он делал это с целью некой философской провокации.
Okay, since the last meeting, Alan and the board have decided that we can't justify a Scranton branch and a Stanford branch. Так, после последнего совещания Алан и совет директоров решили, что нам не нужны - отделения в Скрантоне и Стэмфорде.
General Sir Alan Brooke, Chief of the Imperial General Staff decided in 1943 to create special units and assigned responsibility to armoured warfare expert Percy Hobart for the development of vehicles and training crews to use them in action. В 1943 году генерал Алан Брук, начальник генерального штаба Великобритании принял решение о создании специального подразделения для модернизации транспортных и боевых машин, а также подготовки экипажей для их эксплуатации.
Alan Miranda is a former BioWare producer, having been the producer on Baldur's Gate II: Throne of Bhaal and the associate producer on Neverwinter Nights. Алан Миранда - бывший продюсер компании BioWare, продюсировавший Baldur's Gate II: Throne of Bhaal помогавший продюсировать Neverwinter Nights.
After a break from music, Alan Brown teamed up with Daren Garratt (of Pram) and Vince Hunt (of A Witness) in the band Marshall Smith, releasing an album 'Colours' in 2006 on the Euphonium label. После продолжительного перерыва в музыкальной деятельности Алан Браун вместе с Дарреном Гэрратом (экс-Ргам) и Винсом Хантом (А Witness) создал группу Marshall Smith, которая выпустила альбом Colours (2006, Euphonium Records).
Despite the show's success, Stevenson began chafing (as did Wayne Rogers) at playing supporting parts to the wisecracking Hawkeye (played by Alan Alda), and asked to be released from his contract during the show's third season. Несмотря на успех шоу, Стивенсон начал утомляться (как это сделал Уэйн Роджерс) играть вторую скрипку в дуэте с остряком Соколиным глазом (его играет Алан Алда), и попросил освободить его от контракта во время показа третьего сезона.
Alan Greenspan and Ben Bernanke all over the news saying that they were above the law? Алан Гринспен и Бен Бернанки во всех новостях говорят, что они выше закона?
How's Alan Burniston? Does he still walk like a cowboy? Как поживает Алан Бёрнистен? Всё еще ходит, как ковбой?
But it proved significantly less compelling than the economic doomsday scenarios advanced by its unionist opponents, including former US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan, former World Bank President Robert Zoellick, and Chancellor of the Exchequer George Osborne. Однако этот образ значительно менее убедителен, нежели сценарии экономического конца света, которые выдвинули его юнионистские противники, в том числе бывший председатель Федеральной резервной системы США Алан Гринспен, бывший президент Всемирного банка Роберт Зеллик и канцлер казначейства Джордж Осборн.
During that period, writer Alan Moore contemplated writing a story that featured an unused line of superheroes that he could revamp, as he had done in his Miracleman series in the early 1980s. В этот период писатель Алан Мур занимался подготовкой сюжета, где бы использовались новые персонажи, которых он частично переписал бы, как это было сделано в его серии Miracleman ещё в начале 1980-х.
(Alan) What's wrong with the Chinese and the Dutch? (Алан) Что не так с голландцами и китайцами?
See, when Alan comments, he starts at the beginning of the line, whereas Kate comments at the end and in all caps. Смотри, когда комментирует Алан, он начинает с середины строки, а вот Кейт ровняет по правому краю и пишет капслоком.
Alan, do you know why you got so angry this afternoon? Алан, ты понимаешь, почему так разозлился сегодня днем?
Marguerite was the nice girl from the other side of town, but Marguerite liked Alan, and they wound up going steady. Маргарита была хорошей девчонкой, но ей нравился Алан, с которым в итоге она начала встречаться.
14 points, in the lead, with plus seven, is Alan Davies! На 14 очков впереди, с плюс семью - Алан Дэвис!
That's all from QI. Goodnight from Ronni, Robert, Phill, Alan and me, and I will leave you with this thought. Спокойной ночи вам говорят Ронни, Роберт, Фил, Алан и я, и на прощание вот эта мысль.