| Alan, have you heard about the Mexican kamikaze squadron? | Алан, слышал ли ты об эскадре мексиканских камикадзе? |
| Alan bet you that you weren't a good enough dentist... to pull out your own tooth. | Алан заспорил, что ты плохой дантист, ...и не сможешь вырвать у себя зуб. |
| Do you like Italian, Alan? | Тебе нравится итальянская кухня, Алан? |
| It is now 4:00, and Alan Beaks has still not arrived. | Сейчас 4:00, и Алан Бикс, по-прежнему, не приехал. |
| Alan, where's the car? | Алан, где машина? - Скоро подъедет. |
| Tonight's runaway winner with minus 18, Alan Davies! | Сегодня наш неудержимый победитель с минус 18 - Алан Дэйвис! |
| Alan... have you ever been in therapy? | Алан... Ты когда-нибудь ходил на терапию? |
| Did Alan say some... thing? | Возможно, Алан сказал некоторые... вещи? |
| Dr Alan Statham, con... con... consultant radiologist. | Доктор Алан Стейтэм, конь... конь... консультант рентгенолог. |
| In the late 1980s, Alan Delamere of Ball Aerospace began planning the kind of high-resolution imaging needed to support sample return and surface exploration of Mars. | В конце 1980-х годов Алан Деламэр (Alan Delamere) из компании Ball Aerospace начал конструировать камеру высокого разрешения, которая бы могла фотографировать Марс в высоком разрешении. |
| And minus 5, Alan Davies! | И минус 5 - Алан Дейвис! |
| Perhaps Alan can tell us their names? | Возможно, Алан назовет нам их имена? |
| You can't leave him like that, Alan, knowing you killed the lad he loved. | Вы не можете оставить все так, Алан, зная, что вы убили того, кого он любил. |
| 'If Alan eats three oranges and five apples, what does he have?' and all that. | "Если Алан съест три апельсина и пять яблок, что у него будет?" И всё такое. |
| Alan Davies, yes. Yes. | Алан Дейвис, да, да. |
| Now, Alan, why will you never eat my noodles? | Теперь, Алан, почему ты никогда не отведаешь моей лапши? |
| Alan B. Shepard, Junior! | Алан Б. Шепард, младший! |
| Alan Davies and the glamorous Lee Mack, ladies and gentlemen! | Алан Дейвис и чарующий Ли Мак, дамы и господа! |
| Sorry to interrupt, Alan, but it looks like it's starting. | Прости, что перебиваю, Алан, похоже, что вот-вот начнётся. |
| Full disclosure on your boy Andre Alan. | Андрэ Алан, как на ладони. |
| Alan, what have you got for us? | Алан, что у тебя для нас? |
| And before Alan Shepard sat on top of a rocket, no other American had ever touched space. | И до того, как Алан Шепард сел в аппарат на ракете, ни один другой американец не был в космосе. |
| So, Alan and Jack, you should each have a rubber hand and a little grey wooden partition. | Итак, Алан и Джек, у вас у каждого есть по резиновой руке и маленькой серой деревянной перегородке. |
| is duck down to be the same size as Alan. | надо чуть согнуться, чтобы стать того же роста, что и Алан. |
| Do you think it's fair, Alan? | Как думаешь, это справедливо, Алан? |