Alan, have you heard about the Mexican kamikaze squadron? |
Алан, слышал ли ты об эскадре мексиканских камикадзе? |
Alan bet you that you weren't a good enough dentist... to pull out your own tooth. |
Алан заспорил, что ты плохой дантист, ...и не сможешь вырвать у себя зуб. |
Do you like Italian, Alan? |
Тебе нравится итальянская кухня, Алан? |
It is now 4:00, and Alan Beaks has still not arrived. |
Сейчас 4:00, и Алан Бикс, по-прежнему, не приехал. |
Alan, where's the car? |
Алан, где машина? - Скоро подъедет. |
Tonight's runaway winner with minus 18, Alan Davies! |
Сегодня наш неудержимый победитель с минус 18 - Алан Дэйвис! |
Alan... have you ever been in therapy? |
Алан... Ты когда-нибудь ходил на терапию? |
Did Alan say some... thing? |
Возможно, Алан сказал некоторые... вещи? |
Dr Alan Statham, con... con... consultant radiologist. |
Доктор Алан Стейтэм, конь... конь... консультант рентгенолог. |
In the late 1980s, Alan Delamere of Ball Aerospace began planning the kind of high-resolution imaging needed to support sample return and surface exploration of Mars. |
В конце 1980-х годов Алан Деламэр (Alan Delamere) из компании Ball Aerospace начал конструировать камеру высокого разрешения, которая бы могла фотографировать Марс в высоком разрешении. |
And minus 5, Alan Davies! |
И минус 5 - Алан Дейвис! |
Perhaps Alan can tell us their names? |
Возможно, Алан назовет нам их имена? |
You can't leave him like that, Alan, knowing you killed the lad he loved. |
Вы не можете оставить все так, Алан, зная, что вы убили того, кого он любил. |
'If Alan eats three oranges and five apples, what does he have?' and all that. |
"Если Алан съест три апельсина и пять яблок, что у него будет?" И всё такое. |
Alan Davies, yes. Yes. |
Алан Дейвис, да, да. |
Now, Alan, why will you never eat my noodles? |
Теперь, Алан, почему ты никогда не отведаешь моей лапши? |
Alan B. Shepard, Junior! |
Алан Б. Шепард, младший! |
Alan Davies and the glamorous Lee Mack, ladies and gentlemen! |
Алан Дейвис и чарующий Ли Мак, дамы и господа! |
Sorry to interrupt, Alan, but it looks like it's starting. |
Прости, что перебиваю, Алан, похоже, что вот-вот начнётся. |
Full disclosure on your boy Andre Alan. |
Андрэ Алан, как на ладони. |
Alan, what have you got for us? |
Алан, что у тебя для нас? |
And before Alan Shepard sat on top of a rocket, no other American had ever touched space. |
И до того, как Алан Шепард сел в аппарат на ракете, ни один другой американец не был в космосе. |
So, Alan and Jack, you should each have a rubber hand and a little grey wooden partition. |
Итак, Алан и Джек, у вас у каждого есть по резиновой руке и маленькой серой деревянной перегородке. |
is duck down to be the same size as Alan. |
надо чуть согнуться, чтобы стать того же роста, что и Алан. |
Do you think it's fair, Alan? |
Как думаешь, это справедливо, Алан? |