Примеры в контексте "Alan - Алан"

Примеры: Alan - Алан
I know a lot of spies, Alan. Я знаю много шпионов, Алан.
Alan Sandich, a low-level file clerk At the pentagon. Алан Сэндич, мелкий клерк в Пентагоне.
There's no money in liberal talk, Alan. В шоу либералов нет денег, Алан.
No, Alan is not a part of this team. Нет, Алан не часть нашей команды.
Alan, can I talk to you for a second. Алан, можно тебя на секундочку.
This is not easy for me, Alan. Это нелегко для меня, Алан.
Everything absolutely by the book from here, Alan. Все, абсолютно точно отсюда, Алан.
Alan, maybe never say that part again. Алан, не говори так больше.
It's good talking to you, too, Alan. Да, Алан, хорошо поговорили.
Mr. Donovan, this is Alan Freedman from the U.S. Attorney's Office. Мистер Донован, это Алан Фридман из прокуратуры США.
Alan, Nurse doesn't want to hear about your nightmares. Алан, сестрам не интересны Ваши ночные страхи.
Maybe Alan'll know why it reacted so violently - to the growth factor. Может Алан узнает, почему он так бурно среагировал на фактор роста.
You've had a wonderful life together, Alan. Вы вместе прожили прекрасную жизнь, Алан.
We don't need such a big car, Alan. Нам не нужна большая машина, Алан.
Alan, Alan, Alan, let me save you some trouble. Алан, Алан, Алан позволь я избавлю тебя от беспокойства.
Alan Alda as Alan Fitch, Assistant Director of National Intelligence. Алан Алда - Алан Фитч, заместитель директора национальной разведки США.
In 1977, Alan J. Heeger, Alan MacDiarmid and Hideki Shirakawa reported similar high conductivity in oxidized iodine-doped polyacetylene. В 1977 году Алан Хигер, Алан Мак-Диармид и Хидэки Сиракава сообщили о высокой проводимости окисленного йодо-легированного полиацетилена.
Alan, Alan, show some respect. Алан, Алан, прояви уважение.
Alan, Alan, it's me. Алан, Алан, это я.
Alan is happy to live with Melissa at first, but eventually Melissa and Chelsea start taking over the house, resulting in Alan and Charlie staying at a hotel. Сначала Алан счастлив жить с ней, но, в конце концов, Мелисса и Челси начинают делить дом, в результате чего Алан и Чарли селятся в гостинице.
Alan Davies is human - we can say that - therefore Alan Davies is mortal. Алан Дейвис - человек, мы можем это утверждать, следовательно, Алан Дейвис - смертный.
Alan's always Alan, Tom's always Tom and John's always John. Алан - всегда Алан, Том - всегда Том, а Джон - всегда Джон.
Alan, this goes beyond coffee. ЧАРЛИ Алан, дело не только в кофе.
Alan - Alan, you don't understand. Он прав, чувак. Алан, ты не понимаешь.
When she and Alan got married, Alan took her name and so did Matthew. Когда они с Аланом поженились, Алан взял ее фамилию и Мэтью сделал тоже самое.