| No, what's completely nonsensical is a woman named Maddy Alan. | Нет, что абсолютно бессмысленно - это женщина по имени Мэдди Алан. |
| I am Alan Cortez, Master Medium, and this is my Psychic Experience. | Я Алан Кортез, главный медиум, и это мое шоу "Духовный опыт". |
| No, Alan was amazing, he really was. | Нет, Алан был удивителен, правда. |
| See, they need you, Alan. | Видишь, они в тебе нуждаются, Алан. |
| OK. As some of you already know, Alan here, has been suffering from severe psychic blockage. | Ладно, как некоторые из вас уже знают, Алан страдает от тяжелой психической блокады. |
| I hope you are, Alan. | Надеюсь, что врете, Алан. |
| I can't come on the road with you, Alan. | Я не могу поехать с тобой, алан. |
| Alan Foster, journalist for the Times. | Алан Фостер, журналист из "Таймс". |
| Alan was absolutely sombre, Philippe extremely tense. | Алан был очень хмурый, Филипп ужасно напряженный. |
| And in a very creditable third place, Alan Davies with minus-fifteen. | И на очень похвальном третьем месте, Алан Дэйвис с минус 15. |
| Alan, you boyfriend, me girlfriend. | Алан, ты парень, я девушка. |
| Good afternoon, my name is Alan Shore. | Добрый день, меня зовут Алан Шор. |
| I need your help, Alan. | Мне нужна ваша помощь, Алан. |
| Tell her how I'm doing, Alan. | Расскажи ей, как у меня дела, Алан. |
| Alan, I'm sorry for becoming abrupt last night. | Алан, прости за мою вчерашнюю резкость. |
| It's still alive, Alan. | Он все еще жив, Алан. |
| I mean, Alan, they brought me home. | То есть, Алан, они привели меня домой. |
| Alan, it doesn't matter what I believe. | Алан, не важно во что я верю. |
| You have no idea where Alan is. | Ты понятия не имеешь где Алан. |
| It was Alan and your father. | Это был Алан и твой отец. |
| That's what they tell me, Lloyd Alan Phillips, Jr. | Так они говорят мне, Ллойд Алан Филлипс, Мл. |
| Alan for the last three years of my life, you have... always been there. | Алан... последние три года моей жизни, ты... всегда был рядом. |
| Trying to be delicate here, Alan. | Я стараюсь соблюсти приличия, Алан. |
| Marty, my son Alan is here. | Марти, тут мой сын Алан. |
| She was just trying to use me, Alan. | Она только что хотела использовать меня, Алан. |