| Alan's never right Ask anybody. | Алан никогда не бывает прав, спросите любого. |
| Alan Watson, 85, British legal scholar. | Уотсон, Алан (85) - британский юрист, профессор. |
| Twelve-year-old Alan Beaks was an altar boy for then... | 12-летний Алан Бикс был мальчиком, прислуживающим в алтаре, для тогдашнего... |
| Tell her it's Alan Beaks. | Передайте ей, что это - Алан Бикс. |
| Alan. I probably should have said before. | Прости, Алан, я должен был сказать это раньше. |
| And from another planet entirely, Alan Davies. | А также, совершенно с другой планеты, Алан Дэвис. |
| Chris, Mitch, Cynthia and Alan. | Так, Крис, Митч, Синтия и Алан. |
| I saw Alan crying, therefore Arsenal just lost. | Я видел, что Алан плакал. Следовательно, Арсенал проиграл. |
| Alan is here to do things with your daughters. | Алан здесь для того, чтобы заняться кое-чем с вашими дочерьми. |
| You should feel flattered, Alan. | Ты, должно быть, польщён, Алан. |
| Sleep with me again, Alan. | Я хочу, чтобы ты снова спал со мной, Алан. |
| Alan, you're embarrassing yourself. | Алан, ты ставишь себя в неловкое положение. |
| He said Alan Shemper was amazing. | Он сказал, что Алан Шемпер был удивителен. |
| Alan, you brought an implant amongst us. | Алан, ты принес к нам имплантант, и не жди помощи. |
| Mr. Alan Simcock presented a short overview of the output of the workshop. | Г-н Алан Симкок представил краткий обзор результатов семинара. |
| Alan Lowenstein, Elliot's long lost college love. | Алан Левенштейн, любовь Эллиота времен колледжа. |
| Alan, put the cards away and help. | Алан, убери карточки и помоги. |
| Just Mr. Alan Silver from the Paul Kohner Agency in Los Angeles. | Только мистер Алан Сильвер из агентства Пола Конера, Лос-Анджелес. |
| Alan, that's just not a question that I'm in a position to answer. | Алан, на этот вопрос я не уполномочен отвечать. |
| Yes, a sort of Alan Sugar with lipstick. | Да, Алан Шугар в женском обличье. |
| You're so much more on the ball than Alan Sinclair. | Ты намного живее, чем Алан Синклер. |
| Alan here is one of the top chiropractors in Los Angeles. | Алан у нас один из лучших хиропрактиков в Лос-Анджелесе. |
| Alan is not the man of my dreams. | Алан - не мужчина моей мечты. |
| Maybe Alan's asked for it a bit. | Может, Алан сам слегка напросился. |
| Alan, do you take Gretchen to be your... | Алан, берешь ли ты Гретчен... |