Alan's never right Ask anybody. |
Алан никогда не бывает прав, спросите любого. |
Alan Watson, 85, British legal scholar. |
Уотсон, Алан (85) - британский юрист, профессор. |
Twelve-year-old Alan Beaks was an altar boy for then... |
12-летний Алан Бикс был мальчиком, прислуживающим в алтаре, для тогдашнего... |
Tell her it's Alan Beaks. |
Передайте ей, что это - Алан Бикс. |
Alan. I probably should have said before. |
Прости, Алан, я должен был сказать это раньше. |
And from another planet entirely, Alan Davies. |
А также, совершенно с другой планеты, Алан Дэвис. |
Chris, Mitch, Cynthia and Alan. |
Так, Крис, Митч, Синтия и Алан. |
I saw Alan crying, therefore Arsenal just lost. |
Я видел, что Алан плакал. Следовательно, Арсенал проиграл. |
Alan is here to do things with your daughters. |
Алан здесь для того, чтобы заняться кое-чем с вашими дочерьми. |
You should feel flattered, Alan. |
Ты, должно быть, польщён, Алан. |
Sleep with me again, Alan. |
Я хочу, чтобы ты снова спал со мной, Алан. |
Alan, you're embarrassing yourself. |
Алан, ты ставишь себя в неловкое положение. |
He said Alan Shemper was amazing. |
Он сказал, что Алан Шемпер был удивителен. |
Alan, you brought an implant amongst us. |
Алан, ты принес к нам имплантант, и не жди помощи. |
Mr. Alan Simcock presented a short overview of the output of the workshop. |
Г-н Алан Симкок представил краткий обзор результатов семинара. |
Alan Lowenstein, Elliot's long lost college love. |
Алан Левенштейн, любовь Эллиота времен колледжа. |
Alan, put the cards away and help. |
Алан, убери карточки и помоги. |
Just Mr. Alan Silver from the Paul Kohner Agency in Los Angeles. |
Только мистер Алан Сильвер из агентства Пола Конера, Лос-Анджелес. |
Alan, that's just not a question that I'm in a position to answer. |
Алан, на этот вопрос я не уполномочен отвечать. |
Yes, a sort of Alan Sugar with lipstick. |
Да, Алан Шугар в женском обличье. |
You're so much more on the ball than Alan Sinclair. |
Ты намного живее, чем Алан Синклер. |
Alan here is one of the top chiropractors in Los Angeles. |
Алан у нас один из лучших хиропрактиков в Лос-Анджелесе. |
Alan is not the man of my dreams. |
Алан - не мужчина моей мечты. |
Maybe Alan's asked for it a bit. |
Может, Алан сам слегка напросился. |
Alan, do you take Gretchen to be your... |
Алан, берешь ли ты Гретчен... |