Примеры в контексте "Alan - Алан"

Примеры: Alan - Алан
So Mike Burry of San Jose, a guy who gets his hair cut at Supercuts and doesn't wear shoes, knows more than Alan Greenspan and Hank Paulson. Так Майк Бьюрри из Сан-Хосе, парень который стрижётся в дешёвой парикмахерской и не носит ботинки, знает больше, чем Алан Гринспен и Хэнк Полсон.
Put yourself in there, Alan, why don't you? Заезжай сюда, Алан, почему бы и нет.
And an allen key, Alan Davies! И ключ на девять, Алан Дэвис!
Tell me, Alan, do you think that anyone is afraid to do anything in your bloc? Скажи мне, Алан, думаешь, кто-нибудь боится что-то делать в твоём секторе?
Alan, you don't share custody of teddy bears, okay? Алан, тебе не нужно опекать плюшевых мишек, ладно?
Anyway, Alan, are you keeping well? В любом случае, Алан, ты здоров?
When Alan Alda took over behind the camera and the show got all dramatic and preachy? Ну, когда Алан Альда вышел на передний план... и шоу стало драматичным и поучительным?
In a letter dated 4 February 2011, the Minister of State for International Development, Mr. Alan Duncan, informed UNIDO that the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland would withdraw its membership from the Organization. З. В письме от 4 февраля 2011 года государственный министр международного развития г-н Алан Дункан сообщил ЮНИДО о решении правительства Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии выйти из состава членов Организации.
On 2 February, my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, Alan Doss, briefed the Government, members of the National Assembly and Senate, and international partners on the objectives of the Integrated Strategic Framework. 2 февраля мой Специальный представитель по Демократической Республике Конго Алан Досс проинформировал правительство, членов Национальной ассамблеи и Сената, а также международных партнеров о целях комплексных стратегических рамок.
Mr. Alan Ross, road safety expert, emphasized the important role of the United Nations regional commissions in assisting member countries to implement the Decade of Action. Эксперт по безопасности дорожного движения г-н Алан Росс подчеркнул важную роль Организации Объединенных Наций и региональных комиссий в оказании помощи странам-членам в деле осуществления программы Десятилетия действий.
Mr. Joe Judd and the succeeding Director of the Programme Division, Mr. Alan Court, have been dealing with human security as focal points from a programmatic perspective. Г-н Джо Джадд и сменивший его директор Отдела по программам г-н Алан Курт выполняли функции координаторов по вопросам безопасности человека в контексте составления программ.
In March 2001, the United States economist Alan Greenspan had announced that the single greatest danger to the United States economy was inflation driven by rising wage demands. В марте 2001 года американский экономист Алан Гринспен заявил, что самая большая опасность для экономики Соединенных Штатов исходит от инфляции, порожденной требованиями повысить заработную плату.
Alan Friedlander, Fisheries Ecologist, Oceanic Institute, Waimanalo, Hawaii - marine protected area design, conservation biology;. Алан Фридландер, специалист по рыбопромысловой экологии Океанического института, Ваиманало, Гавайи: проектирование охраняемых районов моря, природоохранная биология;
As you will recall, Alan Doss, my Special Representative for the Democratic Republic of the Congo, outlined these additional requirements during the Security Council consultations on 3 October 2008. Как Вам известно, мой Специальный представитель по Демократической Республике Конго Алан Досс изложил эти дополнительные потребности в ходе консультаций, состоявшихся в Совете Безопасности З октября 2008 года.
At the same meeting, the following panellists of the first panel made statements: Dainius Puras, Philip O'Brien, Asma Jahangir, Alan Kikuchi-White and Maud de Boer-Buquicchio. На том же заседании следующие члены первой группы выступили с заявлениями: Дайниус Пурас, Филип О'Браен, Асма Джахангир, Алан Кикучи-Уайт и Мод де Боер-Букиччио.
Alan Greer, we have a search warrant! Алан Грир - у нас ордер на обыск.
So, Alan, are we all set for tomorrow's board meeting? Итак, Алан, ты готов к завтрашнему совещанию?
"Celia and Alan find wedded bliss after 60 years." "Селия и Алан произнесли свадебные обеты спустя 60 лет."
The last thing I want to do is come between all, Alan, we have a little problem... and, like it or not, you're probably the best man to fix it. Привет. Меньше всего я хочу встрять между коллагеном, но, Алан, у нас небольшая проблема, и, нравится тебе это или нет, только ты сможешь её решить.
Alan, you're supposed to say, "who's there?" Алан, предполагалось, что ты ответишь "кто там?"
If it isn't you, it's, it's more likely Alan is involved after all. Если это не ты, то... скорее всего в этом замешан Алан.
I need your help, Alan. "Помоги мне, Алан."
And me, Alan, and Dawn. Ещё я, Алан, и Доун.
It's called, Alan, Where Are You? Называется... "Алан, где же ты?"
Honestly, Gus, as much as I wanted it for you, I'm glad Alan's going up first. Честно, Гас, как бы я не хотела этого для тебя, я рада, что Алан летит первым.