| Alan was made Justiciar of Scotia along with Alexander Comyn, Earl of Buchan, and campaigned with the latter in two expeditions against the Norwegians. | Алан стал юстициарием Шотландии вместе с Александром Комином, графом Бьюкеном, и сопровождал последнего в двух экспедициях против норвежцев. |
| Alan began dating Lyndsey at the end of season 7, and their relationship was initially kept a secret from their sons. | Алан и Линдси начали встречаться в конце 7-го сезона, изначально держа отношения в секрете от своих сыновей. |
| Alan also had at least one illegitimate son, Thomas Durward. | Алан также имел по крайней мере одного внебрачного сына - Томаса Дорварда. |
| Pregnancy isn't a disease, Alan, surely. | Беременность - не болезнь, Алан, точно тебе говорю. |
| It would be if Alan got it. | Была бы, если бы Алан её подхватил. |
| Alan moved in with his girlfriend yesterday. | Алан переехал со своей девушкой вчера. |
| Alan continues to sponge off of Walden for money, and Walden continuously asks when he is moving out. | Алан продолжает вытягивать из него деньги, а Уолден постоянно спрашивает, когда он съедет. |
| Okay. I know people like Alan. | Я знаю таких людей, как Алан. |
| Remember, Alan, you can do it. | Запомни, Алан, ты можешь это сделать. |
| Marty, these are my sons, Charlie and Alan. | Марти, это мои сыновья, Чарли и Алан. |
| I thought Alan burned the ham. | Я думала это Алан спалил наш ужин. |
| I'm Alan, Jake's divorced father. | Я, эмм, Алан, разведенный отец Джека. |
| Alan Bradley and Annie Laidlaw were boyfriend and girlfriend until recently. | Алан Бредли и Энни Лейдлоу были вместе до недавней поры. |
| Alan has not looked that good in years. | Алан уже давно так хорошо не выглядел. |
| Keating hired an economist... named Alan Greenspan. | Китинг нанял экономиста по имени Алан Гринспен. |
| I know men gagging for a boy like you, Alan. | Я знаю людей, страстно жаждущих мальчика, такого, как ты, Алан. |
| Still waiting for a number, Alan. $5,000. | Всё ещё жду цифр, Алан. 5000 долларов. |
| Alan found out that we're going to Thailand for Stu's wedding. | Алан узнал, что мы едем в Тайланд на свадьбу Стю. |
| This is Phil, Alan and Doug. | А это - Фил, Алан и Даг. |
| There's no wolf pack, Alan. | Нет никакой волчьей стаи, Алан. |
| Alan called me a few days ago and invited me to wedding. | Алан позвонил мне пару дней назад и пригласил меня на свадьбу. |
| This is not for you, Alan. | Это не для тебя, Алан. |
| Love is not for me, Alan. | Любовь не для меня, Алан. |
| I'm Alan Lomax, and this is Mr. John Work from Fisk University. | Я - Алан Ломакс. А это - Мр. Джон Ворк из Университета Фиска. |
| It's for the greater good, Alan. | 19 часов Это для общего блага, Алан. |