Alan was made Justiciar of Scotia along with Alexander Comyn, Earl of Buchan, and campaigned with the latter in two expeditions against the Norwegians. |
Алан стал юстициарием Шотландии вместе с Александром Комином, графом Бьюкеном, и сопровождал последнего в двух экспедициях против норвежцев. |
Alan began dating Lyndsey at the end of season 7, and their relationship was initially kept a secret from their sons. |
Алан и Линдси начали встречаться в конце 7-го сезона, изначально держа отношения в секрете от своих сыновей. |
Alan also had at least one illegitimate son, Thomas Durward. |
Алан также имел по крайней мере одного внебрачного сына - Томаса Дорварда. |
Pregnancy isn't a disease, Alan, surely. |
Беременность - не болезнь, Алан, точно тебе говорю. |
It would be if Alan got it. |
Была бы, если бы Алан её подхватил. |
Alan moved in with his girlfriend yesterday. |
Алан переехал со своей девушкой вчера. |
Alan continues to sponge off of Walden for money, and Walden continuously asks when he is moving out. |
Алан продолжает вытягивать из него деньги, а Уолден постоянно спрашивает, когда он съедет. |
Okay. I know people like Alan. |
Я знаю таких людей, как Алан. |
Remember, Alan, you can do it. |
Запомни, Алан, ты можешь это сделать. |
Marty, these are my sons, Charlie and Alan. |
Марти, это мои сыновья, Чарли и Алан. |
I thought Alan burned the ham. |
Я думала это Алан спалил наш ужин. |
I'm Alan, Jake's divorced father. |
Я, эмм, Алан, разведенный отец Джека. |
Alan Bradley and Annie Laidlaw were boyfriend and girlfriend until recently. |
Алан Бредли и Энни Лейдлоу были вместе до недавней поры. |
Alan has not looked that good in years. |
Алан уже давно так хорошо не выглядел. |
Keating hired an economist... named Alan Greenspan. |
Китинг нанял экономиста по имени Алан Гринспен. |
I know men gagging for a boy like you, Alan. |
Я знаю людей, страстно жаждущих мальчика, такого, как ты, Алан. |
Still waiting for a number, Alan. $5,000. |
Всё ещё жду цифр, Алан. 5000 долларов. |
Alan found out that we're going to Thailand for Stu's wedding. |
Алан узнал, что мы едем в Тайланд на свадьбу Стю. |
This is Phil, Alan and Doug. |
А это - Фил, Алан и Даг. |
There's no wolf pack, Alan. |
Нет никакой волчьей стаи, Алан. |
Alan called me a few days ago and invited me to wedding. |
Алан позвонил мне пару дней назад и пригласил меня на свадьбу. |
This is not for you, Alan. |
Это не для тебя, Алан. |
Love is not for me, Alan. |
Любовь не для меня, Алан. |
I'm Alan Lomax, and this is Mr. John Work from Fisk University. |
Я - Алан Ломакс. А это - Мр. Джон Ворк из Университета Фиска. |
It's for the greater good, Alan. |
19 часов Это для общего блага, Алан. |