Примеры в контексте "Alan - Алан"

Примеры: Alan - Алан
Alan was made Justiciar of Scotia along with Alexander Comyn, Earl of Buchan, and campaigned with the latter in two expeditions against the Norwegians. Алан стал юстициарием Шотландии вместе с Александром Комином, графом Бьюкеном, и сопровождал последнего в двух экспедициях против норвежцев.
Alan began dating Lyndsey at the end of season 7, and their relationship was initially kept a secret from their sons. Алан и Линдси начали встречаться в конце 7-го сезона, изначально держа отношения в секрете от своих сыновей.
Alan also had at least one illegitimate son, Thomas Durward. Алан также имел по крайней мере одного внебрачного сына - Томаса Дорварда.
Pregnancy isn't a disease, Alan, surely. Беременность - не болезнь, Алан, точно тебе говорю.
It would be if Alan got it. Была бы, если бы Алан её подхватил.
Alan moved in with his girlfriend yesterday. Алан переехал со своей девушкой вчера.
Alan continues to sponge off of Walden for money, and Walden continuously asks when he is moving out. Алан продолжает вытягивать из него деньги, а Уолден постоянно спрашивает, когда он съедет.
Okay. I know people like Alan. Я знаю таких людей, как Алан.
Remember, Alan, you can do it. Запомни, Алан, ты можешь это сделать.
Marty, these are my sons, Charlie and Alan. Марти, это мои сыновья, Чарли и Алан.
I thought Alan burned the ham. Я думала это Алан спалил наш ужин.
I'm Alan, Jake's divorced father. Я, эмм, Алан, разведенный отец Джека.
Alan Bradley and Annie Laidlaw were boyfriend and girlfriend until recently. Алан Бредли и Энни Лейдлоу были вместе до недавней поры.
Alan has not looked that good in years. Алан уже давно так хорошо не выглядел.
Keating hired an economist... named Alan Greenspan. Китинг нанял экономиста по имени Алан Гринспен.
I know men gagging for a boy like you, Alan. Я знаю людей, страстно жаждущих мальчика, такого, как ты, Алан.
Still waiting for a number, Alan. $5,000. Всё ещё жду цифр, Алан. 5000 долларов.
Alan found out that we're going to Thailand for Stu's wedding. Алан узнал, что мы едем в Тайланд на свадьбу Стю.
This is Phil, Alan and Doug. А это - Фил, Алан и Даг.
There's no wolf pack, Alan. Нет никакой волчьей стаи, Алан.
Alan called me a few days ago and invited me to wedding. Алан позвонил мне пару дней назад и пригласил меня на свадьбу.
This is not for you, Alan. Это не для тебя, Алан.
Love is not for me, Alan. Любовь не для меня, Алан.
I'm Alan Lomax, and this is Mr. John Work from Fisk University. Я - Алан Ломакс. А это - Мр. Джон Ворк из Университета Фиска.
It's for the greater good, Alan. 19 часов Это для общего блага, Алан.