| It's alan, my ex-husband. | Алан, мой бывший муж. О, нет, только не это. | 
| I can hear your toilet flush, alan. | Я слышу звук слива, Алан. | 
| Where you going with this, alan? | Куда ты собрался в таком виде, Алан? | 
| Shame on you, alan harper. | Как тебе не стыдно, Алан Харпер. | 
| No, I never got enough when alan was here. | Нет... Мне вечно не хватало, когда тут был Алан. | 
| So we just need to figure out where would alan go to be safe from the devil. | Значит мы просто должны понять куда мог пойти Алан, что бы быть в безопасности. | 
| She just blew up, claimed that alan stole the house. | Она вышла из себя, заявив, что Алан украл у неё дом. | 
| As a matter of fact, alan did mention some strange things. | Вообще-то, Алан упоминал о нескольких странных вещах. | 
| No, don't get out of the car, alan. | Не выходи из машины, Алан. | 
| I had no control, alan. | Я не контролировала себя, Алан. | 
| And alan garkel in legal - I don't think he really needs that wheelchair. | А Алан Гаркл... не думаю, что ему нужно кресло-каталка. | 
| Ever since alan's been gone, every morning I wake up and I don't know what to do. | С тех пор как уехал Алан, я просыпаюсь каждое утро и всякий раз не знаю, чем мне заняться. | 
| It was more of a state of mind, right, alan? | Это было скорее состоянием ума, верно, Алан? | 
| You got a real gem here, alan. | Ты держишь настоящий бриллиант здесь, Алан | 
| What can I tell you, alan? | Что я могу сказать тебе, Алан? | 
| Well, alan, the wounds are fresh. | Ладно, Алан, раны еще свежие | 
| You're smart, your favorite writer is alan moore, and your favorite meal is meatloaf. | Ты умный, твой любимый писатель Алан Мур, и твоё любимое блюдо мясной рулет. | 
| There's no reason to thank me for the ride again, alan. | Нет смысла благодарить меня снова, Алан | 
| The program was finished with great sketch of "Old Baku", with scenes from "Arshin mal alan", "O olmasin, bu olsun" and others. | Закрывала программу большая финальная зарисовка «Старый Баку» со сценками из «Аршин мал алан», «О олмасын, бу олсун» и другими. | 
| What's the matter, alan, is this a re-election year? | В чем дело, Алан, в этом году выборы? | 
| Because Alan Quinn shoots his infomercials here. | Потому что Алан Куин снимает здесь свои рекламные ролики. | 
| Alan was a part-time ambulance driver. | Будем справедливы, Алан когда-то работал водителем скорой помощи на полставки. | 
| Hydrology was Alan Wilder's second Recoil release. | Hydrology стал вторым релизом Recoil, который продюсировал Алан Уайлдер. | 
| It's NOT Alan goes to America. | И это не будет «Алан отправляется в Америку». | 
| Of course he remembers me, Alan. | Ну, конечно, он меня помнит, Алан. |