Tibbet's a good man, Alan. Decent. |
Тиббет хороший человек, Алан, он скромный. |
I had a bad day too, Alan. |
У меня тоже был плохой день, Алан. |
It suddenly occurred to me, Alan, you weren't using me at all. |
Я всё поняла, Алан, ты меня вообще не использовал. |
Alan, let me go down there alone. |
Алан, позволь мне спуститься туда одной. |
Alan, if this doesn't work... |
Алан, если это не сработает... |
Alan, I'm sorry I never told you. |
Алан, прости, что я тебе не сказала. |
I had a sort of spat with her before Alan introduced us and I... |
Я немного повздорила с ней перед тем, как Алан нас познакомил и я... |
He stopped over last night, Alan. |
Алан ночевал у меня прошлой ночью. |
I can see how I'm going to have to re-educate you, Alan Buttershaw. |
Я уже вижу, как мне придется переучивать тебя, Алан Баттершоу. |
November 3rd, this is Alan Marsh. |
З ноября, это Алан Марш. |
We need his name, Alan. |
Нам нужно его имя, Алан. |
Use Alan if you have to, but don't bother Daddy with this again. |
Использование Алан, если необходимо, но не беспокойся папа с этим снова. |
Thank you, Alan, for bringing this to my attention. |
Алан, спасибо, что дал мне знать. |
Sorry, Alan, not now. |
Прости, Алан, не сейчас. |
Alan, please. Bobby will be here in a moment. |
Алан, брось, Бобби зайдет в любую минуту. |
One of our protected witness, Alan Caufield was found dead at home in the Valley. |
Один из свидетелей под защитой, Алан Коуфилд был найден мертвым дома в долине. |
Alan, I believe you already know DCI Stuart Burgess from SOCA. |
Алан, думаю, ты уже знаком со старшим инспектором Стюартом Бургесом из ОБОП. |
Tell us about Norcliffe, Alan. |
Алан, расскажи нам о Норклиффе. |
And poor old Alan would go into the nearest tree if we let him drive. |
И бедный старый Алан врежется в ближайшее дерево, если мы позволим ему сесть за руль. |
This dog was sent here, Alan, to make us a family. |
Эта собака была ниспослана свыше, Алан, чтобы помочь нам стать семьёй. |
Uncle Alan fancies joining us for training. |
Дядя Алан мечтает присоединиться к нашей тренировке. |
So, she's Alan Coleman. |
Так значит, она Алан Коулман. |
You didn't know Alan Coleman and Patrick Tyneman were conspiring to get Simon off the show. |
Вы не знали, что Алан Коулман и Патрик Тайнеман сговорились избавиться от участия в шоу Саймона. |
Jane Walker, Dr. Alan Farragut. |
Джэйн Уокер, Доктор Алан Фаррагут. |
We've got the bank statements, Alan. |
У нас есть выписки из банка, Алан. |