It was always the trawler Alan talked about. |
Алан всегда говорил про траулер. |
Alan, nice to meet you. |
Алан, рад познакомиться. |
Alan has something he'd like to tell you. |
Алан хотел сказать вам кое-что. |
Alan Alda didn't invent the polio vaccine! |
Алан Алда не изобретал полиовакцину! |
I can be in one place, Alan. |
Я могу собраться, Алан. |
Now here's Alan with the sports. |
Теперь Алан с спортивными новостями. |
Churchill's put Alan in charge? |
Черчилль поставил Алан отвечает? |
Alan, I'm right here. |
Алан, я здесь. |
What's going on, Alan? |
Что происходит, Алан? |
Alan, there's someone here to see you. |
Алан, к тебе пришли. |
When Alan hears of your predicament, he'll come. |
Теперь Алан придет тебя выручать! |
"I'm proud of you, Alan." |
Я горжусь тобой, Алан. |
Alan, this is an intervention. |
Алан, это интернирование. |
"Mr. Alan, everyone..." |
Мистер Алан, все - |
Alan, we've been sit... |
Алан, мы сидим - |
Alan, you're just too fat. |
Алан, ты слишком толстый. |
Alan, it's your turn. |
Алан, твой черед! |
Alan, they're coming, grab the last bag. |
Алан, хватай последнюю сумку. |
Alan, you are the best. |
Алан, ты молодчина. |
Good talking to you, Alan. |
Хорошо поговорили, Алан. |
You'd better get going, Alan. |
Тебе лучше идти, Алан. |
[Chris] Nice arc, Alan. |
Классная дуга, Алан. |
Alan, take a look at this. |
Алан, взгляни на это. |
Alan, dinner's on the table. |
Алан, ужин на столе. |
It's pretty unpleasant already, Alan. I know. |
Вы уже навязчивы, Алан. |