| Alan knows how to deal with them. | Алан знает, как с ними бороться. |
| But Charlie and Alan must never learn of him. | Но Чарли и Алан никогда не должны о нем узнать. |
| Michelle, this is my brother Alan. | Мишель, это мой брат Алан. |
| Andy, this is my brother Alan. | Энди, это мой брат Алан. |
| He's avoiding my calls, Alan. | Он избегает моих звонков, Алан. |
| I like it better than Alan Harper: Roommate. | Мне это нравится больше, чем Алан Харпер - сосед. |
| And I'm like, Alan Rickman is a British actor. | Я ему: Ну, Алан Рикмэн - британский актёр. |
| I'm Alan Lombardo, stage three lymphoma. | Я Алан Ломбардо, третья стадия лимфомы. |
| Don't joke about that, Alan. | Не шути про это, Алан. |
| Alan, you have nothing to worry about. | Алан, тебе не о чем беспокоиться. |
| Pillows on the couch, Alan's in his room. | Подушки на кушетке, Алан у себя в комнате. |
| Stephanie Bragg, Tony Ferraro and Alan McDowell. | Стефани Брагг, Тони Ферраро и Алан МакДауэл. |
| And while on this subject of royalty and Alan... | И пока мы в теме королевской власти и Алан... |
| First, Alan Freed gets a third of Maybelline. | Сначала, Алан Фрид на третьей позиции в Майбилине. |
| Still waiting for a number, Alan. | Всё ещё жду цифр, Алан. |
| How about, I'm proud of you, Alan. | Как насчёт: Я горжусь тобой Алан. |
| He could be a little more than that, Alan. | Он мог бы стать значительно больше, чем просто маленькой помехой, Алан. |
| Alan was like a son to me. | Алан был для меня, как сын. |
| You're thinking Alan killed Corey out of jealously. 25 years ago. | Ты думаешь, Алан убил Кори из ревности 25 лет назад. |
| Well, Laura Richmond and Alan Lim were both at the reunion. | Ну, Лора Ричмонд и Алан Лим оба были на вечере. |
| Alan is the only guy who can give us an I.D. | Алан единственный, кто может помочь нам установить личность нападавшего. |
| So Laura and Alan were somehow involved with whatever happened to him. | Лора и Алан каким-то образом были связаны с тем, что произошло с ним. |
| But Alan claimed that he was at Laura's house all evening, and she backs him up. | Но Алан утверждал, что весь вечер он провёл у Лоры дома, и она подтвердила его слова. |
| Alan, Laura and the person who tried to shut them up. | Алан, Лора и тот, кто пытался закрыть им рты. |
| Alan... I don't have time for this. | Алан, у меня на это нет времени. |