| Her other regular dancing partners were Rudolf Nureyev, Henny Jurriëns and Alan Land. | Её регулярными партнерами по танцам были также Рудольф Нуреев, Хенни Юрриенс и Алан Ланд. |
| Alan Fagan was born in Madison, Wisconsin. | Алан Фэган родился в Мадисоне, Висконсин. |
| The film was directed by Alan Parker, with a screenplay by Oliver Stone. | Режиссёром картины выступил Алан Паркер; сценарий был написан Паркером в сотрудничестве с Оливером Стоуном. |
| So, thanks to Rich, Jimmy, Phill and Alan. | Спасибо, Рич, Джимми, Фил и Алан. |
| Because they're the rules, Alan. | Потому, что такие правила, Алан. |
| Alan Statham, consultant, radiology and imaging. | Алан Стейтем, консультант, рентгенология и томография. |
| We made it, Alan and l. | Мы создали его, Алан и я. |
| I'm Alan Quick, channel 10, and technically, I'm standing on a public easement. | Я Алан Квик, 10й канал, технически я стою на публичном сервитуте. |
| No, I'm sure you can't, Alan. | Не сомневаюсь, что не можешь, Алан. |
| Alan, he's just doing your inseam. | Алан, он всего лишь мерки снимает. |
| Alan, I'm just teasing. | Алан, да я просто тебя подкалываю. |
| Alan took a punch from Mike Tyson. | Алан уже получил от Майка Тайсона. |
| The command to prohibit the start does not pass, since Alan introduced the launch permit from the captain's panel. | Команда запрещения пуска не проходит, так как Алан ввёл разрешение на пуск с капитанской панели. |
| Alan Scott serves as his reluctant guide, as the story continues in the Solomon Grundy miniseries. | Алан Скотт стал его неохотным проводником, по мере развития истории в мини-серии Solomon Grundy. |
| Alan, go wake up Doug. | Все хорошо. Алан, разбуди Дага. |
| Alan... we got bigger problems here. | Алан! У нас проблемы посерьезнее. |
| Because Alan Marsh... was an alien. | Потому что Алан Марш... был инопланетянином. |
| Quite a philosophical one from you, Alan. | Довольно философский вопрос от тебя, Алан. |
| Now, Alan, be honest. | А теперь, Алан, будь честен. |
| I'm so sorry, Alan, minus ten points. | Извини, Алан, минус 10 очков. |
| But our runaway loser, with minus 18, is Alan Davies. | А наш неконтролируемый лузер с минус 18 очками - Алан Дэйвис. |
| I did my best, Alan. | Я сделал что мог, Алан. |
| And second, Alan Davies with zero. | На втором месте Алан Дэвис с нулём. |
| Alan Davies, Linda Smith, Sean Lock and Clive Anderson. | Алан Дейвис, Линда Смит, Шон Лок и Клайв Андерсон. |
| That's how many months before Alan and I go broke. | Столько месяц осталось до того, как Алан и я разоримся. |