Примеры в контексте "Alan - Алан"

Примеры: Alan - Алан
The Navy thinks that one of us is a Soviet double agent, Alan. Военно-морской флот считает, что один из нас это Советский двойной агент, Алан.
I think that was Alan for "thank you". Я думаю, что Алан на "спасибо".
I like talking to you, too, Alan. Мне нравится говорить с вами, тоже, Алан.
You can't tell anyone, Alan. Вы не можете говорить никому, Алан.
Alan put together this marketing push selling me as the female Kevin Durant. Алан сделал этот рекламный ход... раскручивая меня как женский вариант Кевина Дюранта.
Peter, it's me, Alan. Питер, это я, Алан.
Alan is a great mentor, but there's nothing going on. Алан - отличный наставник, но между нами ничего нет.
Alan, what you did back there... Алан, то, что ты там сделал...
Alan, wait. I... I can expl... Алан, подожди, я могу объясн...
His name is Alan Vikner, 52. Его зовут Алан Викнер, 52.
That's not how it works, Alan. Это делается не так, Алан.
It was because of what the consultant said that morning Alan left hospital. Это из-за того, что сказал врач, когда Алан выписывался из больницы.
Love the new toilet paper you bought, Alan. Обожаю новую туалетную бумагу, купленную тобой, Алан.
You should make some friends, Alan. Тебе стоит завести друзей, Алан.
Love is not for me, Alan. Алан, я не умею любить.
Alan, it's me, your dad. Алан, это я, твой отец.
Alan Percy, Robert Keyes, William Rookwood. Алан Перси, Роберт Кейес, Уильям Руквуд.
Monsieur Galgani, this is Alan Lefevre. Месье Галгани, это Алан Лефевр.
There was just one devil that Alan couldn't bend to his employment. Но был один демон, с которым этот Алан не мог управиться.
Now u listen to me, Alan Harper. А теперь послушай меня, Алан Харпер.
This is not angel behavior, Alan. Ангелы так не поступают, Алан.
Alan, you were clearly told to stay away from Martin Fleming. Алан, тебе ясно дали понять, чтобы ты держался подальше от Мартина Флеминга.
Alan, you're not thinking straight. Алан, ты не в себе.
Alan showed me his big surprise. Алан показал мне свой большой сюрприз.
Alan, I'm just worried you'll lose all your money. Алан, я просто переживаю, что ты потеряешь все свои деньги.