and a complete luvvy, Alan Davies. |
и настоящий душка Алан Дейвис. |
And the Gerry-built Alan Davies. |
И кое-как построенный Алан Дейвис. |
Why are you here, Alan? |
Алан, зачем ты пришёл? |
Alan got your page. |
Алан получил твоё сообщение. |
Rachel, this is Alan. |
Заходи. Рейчел, это Алан. |
Alan, where's Maria? |
Алан, где Мария? |
Alan with minus nineteen! |
Алан с минус 19! |
Alan, it's my fault. |
Алан, это моя вина. |
Alan Cummin is in Brooklyn! |
Алан Каммин в Бруклине! |
My name's Alan Banks. |
Меня зовут Алан Бэнкс. |
Hello, I'm Alan. |
Здравствуйте, меня зовут Алан. |
Alan McGee, for a start. |
Для начала - Алан Макги. |
Alan, how you doing? |
Алан, как дела? |
Sorry about that, Alan. |
Мне жаль, Алан. |
Aristophanes, first in was Alan. |
Аристофан, первым ответил Алан. |
Alan, it's Robbie. |
Алан, это Робби. |
This must be Alan. |
Это, наверно, Алан. |
Well, my darling Alan... |
Что ж, мой дорогой Алан... |
Open the gate, Alan. |
Открой проход, Алан. |
Alan, how's work? |
Как работа, Алан? |
It's like Alan Dershowitz. |
Это как Алан Дершовиц. |
So Alan stole his game? |
Значит, Алан украл его программу? |
His name is Alan Wilson. |
Его зовут Алан Вилсон. |
His name is Alan Wilson. |
Его имя Алан Уилсон. |
Alan and Melanie are back. |
Алан с Мелани вернулись. |