Diabolic would be run and owned by Gregg Alan and Greg Alves. |
Студию Diabolic возглавили Грегг Алан и Грег Альвес. |
His best man was fellow actor Alan Rickman. |
Его шафером был актёр Алан Рикман. |
Alan Dean Foster wrote a treatment for the pilot, which Livingston turned into a teleplay. |
Алан Дин Фостер написал обработку для пилота, которое Ливингстон превратил в телепередачу. |
"Beyond the Wall" was directed by Alan Taylor. |
Режиссёром «За Стеной» стал Алан Тейлор. |
W-Well, Alan did say that you're an uber-cougar. |
Н-Ну, Алан сказал, что ты супер-пума. |
This is my mother Evelyn and my brother Alan. |
Это мои мама Эвелин и брат Алан. |
Pillows on the couch, Alan's in his room. |
Подушки на диване, Алан в комнате. |
All Alan talks about is the three of you. |
Алан говорит только о вас троих. |
Alan considers you to be one of his best friends. |
Алан считает тебя одним из лучших друзей. |
Alan's been waiting for the invite ever since he got wind of the wedding. |
Алан, как услышал про свадьбу - ждет приглашения. |
Alan, put the cards away and help. |
Алан, спрячь карточки и помогай. |
That's good, Alan. Undermine his self-esteem. |
Прекрасно, Алан. разрушай его самооценку. |
It's Dr. Alan boring in the flesh. |
Это Доктор Алан Борринг во плоти. |
I'm not cut out for this living together stuff, Alan. |
Я не создан для совместной жизни, Алан. |
Alan, Berta and Jake are right therin the kitchen. |
Алан, Берта и Джейк слушают в кухне... |
Alan, I'm trying to sell a house here. |
Алан, я тут дом пытаюсь продать. |
So, Alan, Chelsea tells me you're a chiropractor. |
Алан, Челси сказала мне, что ты хиропрактик. |
Trust me, Alan: Inside, I'm suffering. |
Поверь мне, Алан, внутри я страдаю. |
Alan, I'd be happy to help you hire a lawyer. |
Алан, я буду счастлива помочь нанять тебе адвоката. |
Alan had been at the mansion all week. |
Алан провёл в особняке всю неделю. |
He was succeeded as Senate President by South Australian Liberal Senator Alan Ferguson. |
На посту Президента Сената его сменил либерал Алан Фергюсон. |
Okay. - Alan, I'm very concerned. |
Хорошо. Алан, я очень беспокоюсь. |
Alan, the divan is not for sitting. |
Алан, на тахте сидеть нельзя. |
Dr. Alan Guth is a revered figure in cosmology. |
Доктор Алан Гут - почитаемая фигура в космологии. |
My name's not Roger, it's Alan. |
Меня зовут не Роджер, я Алан. |