Примеры в контексте "Alan - Алан"

Примеры: Alan - Алан
What's the most disgusting thing you've ever eaten, Alan? Какую самую отвратительную вещь ты ел, Алан?
in second place with zero, it's Alan Davies. На втором месте с нулём баллов Алан Дейвис.
Thank you for having me, Alan; Спасибо, что пригласили, Алан.
A guy like Alan isn't above making trouble for you at your old firm. Алан не шутит, говоря, что сломает тебе всю твою карьеру.
Alan, it's just a big ask, you know? Алан, это большая просьба, понимаешь?
But the joker in a pack of 52 cards, yes, plus 52 for Alan Davies. И джокер в колоде из 52 карт, с + 52 - Алан Дейвис.
You're a smart kid, Alan, but you really let me down this time. Ты умный парень, Алан, но ты правда подвёл меня.
Alan, Elliot hates your cornrows too. Алан, Эллиот ненавидит твои косички тоже
And, Alan, it brings me onto a question for you. И поэтому следующий вопрос тебе, Алан:
In last place, we have Alan, with minus 20, I'm sorry to say. На последнем месте у нас, к сожалению, Алан с -20.
Any idea how our boy Alan is still with us? Есть мысли, как Алан остался в живых?
What am I supposed to do, Alan? Что я должен сделать, Алан?
Alan, I see this is where l check out. Алан, это не неожиданность для меня.
Alan Cowdrey's Head of Chambers until we elect a new one, but he's a fair man... Алан Коудри будет главой конторы, пока мы не выберем нового, но он честный человек...
We probably don't need an elder statesman coming back, giving sage-like advice, Alan. Наверное, нам не нужно возвращение старейшин, дающих мудрые советы, Алан.
Do you know who this is, Alan? Вы знаете кто это, Алан?
He's your dad, he's Alan. Он твой отец, он - Алан.
Where the hell are you going, Alan Thicke? Куда это ты собрался, Алан Тик?
So, Alan... where to from here? Итак, Алан... куда ты теперь?
This cottage is being rented by Mr Alan Rokesmith? Этот дом арендует господин Алан Роксмит?
Alan, what're you doing here? Алан, что ты здесь делаешь?
Remember when Alan wanted to use a ghost train? Помнишь, Алан хотел призвать поезд-призрак?
I'm not the one that didn't want you back. Alan was. Это не я хотела вернуть тебя, а Алан.
Know what I'm watching on TV here, Alan? Знаю, что я смотрю по телевизору, Алан?
Did you authorise the beatings, Alan? Ты одобряешь телесные наказания, Алан?