Английский - русский
Перевод слова Administrator
Вариант перевода Администратор

Примеры в контексте "Administrator - Администратор"

Примеры: Administrator - Администратор
Administrator Omshivaprakash attributes the lack of articles to a lack of interest among the Kannada-speaking community, a lack of awareness of the Kannada Wikipedia and Kannada typing tools, and limited Internet access in parts of Karnataka. Администратор Омшивапракаш объяснил недостаток статей отсутствием интереса среди сообщества, говорящего на каннада, недостаточной осведомленностью об инструментах печатания на языке каннада и о существовании википедии на языке каннада, а также ограниченным доступом в Интернет в некоторых частях штата Карнатака.
Mr. SPETH (Administrator of the United Nations Development Programme) said that the triennial review of operational activities for development was taking place at a time when the United Nations development system was undergoing momentous change. Г-н СПЕТ (Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций) говорит, что трехгодичный обзор политики в области оперативной деятельности в целях развития проходит в момент, когда в организациях системы Организации Объединенных Наций, занимающихся вопросами развития, полным ходом идет процесс преобразований.
(c) Admasu Tesfaye, aged 41, former District (Woreda) Administrator, detained on 28 July 1991 by order of the Transitional Government and held at the "Alem Bekage" prison in Addis Ababa, without charge or trial. с) Адмасу Тесфае, 41 года, бывший окружной администратор, который был задержан 28 июля 1991 года по приказу переходного правительства и содержится в тюрьме "Алем Бекаж" в Аддис-Абебе без предъявления обвинений или суда.
Thus, the Administrator proposes to continue to conclude management service agreements, which will continue to be implemented by UNOPS, as an important modality to channel development resources and coordinate their use. English Page Таким образом, Администратор предлагает продолжать заключать соглашения об оказании управленческих услуг, которые являются важной формой выделения ресурсов на цели развития и координации их использования, и возлагать ответственность за их выполнение на УОП ООН.
The UNDP Administrator would report biennially on the funding, management, operations and results of the world solidarity fund to the Executive Board of the United Nations Development Programme/United Nations Population Fund, and through the Executive Board to the Economic and Social Council and the General Assembly. Администратор ПРООН будет раз в два года представлять доклады о финансировании, управлении, операциях и результатах деятельности всемирного фонда солидарности Исполнительному совету Программы развития Организации Объединенных Наций/Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и через Исполнительный совет - Экономическому и Социальному Совету и Генеральной Ассамблее.
Mark Malloch Brown, Administrator of UNDP, urged a study of the impact of globalization on sustainable development and pointed to UNDP's upcoming efforts, in cooperation with other international organizations, to identify the winners and losers of the process of globalization. Марк Маллох Браун, Администратор ПРООН, призвал изучить влияние глобализации на процесс устойчивого развития и отметил, что ПРООН в сотрудничестве с другими международными организациями планирует проанализировать, кто выиграл, а кто проиграл в процессе глобализации.
If you are a member of the Business Control Panel, detailed information about the activity on your Skype account including traffic data and details of your purchases and downloads may be accessed by the Administrator of the Business Control Panel if you have agreed to such access. Если ты являешься членом панели управления "Skype для бизнеса" и дал согласие на доступ администратора панели к твоим данным, то администратор твоей панели может просматривать подробные сведения по твоему счету Skype, в том числе данные о трафике, загруженных файлах и покупках.
I would now, as President of the Board, like to express my deep appreciation to the Administrator for the leadership and action which he has taken and to confirm that in taking this approach the Administrator has the full support of the Board Как Председатель Совета хотел бы сейчас выразить свою глубокую признательность Администратору за руководство и проделанную им работу и подтвердить, что Совет полностью поддерживает подход, которого придерживается Администратор.
i.e., Executive Board > UNDP Administrator > BDP Director No change to current governance of UNCDF, i.e., Executive Board > UNDP Administrator > Executive Secretary Переход под руководство ПРООН, т.е. следующая цепь подчинения: Исполнительный совет Администратор ПРООН Директор БПР.
($571,182,000 net). The Administrator proposes a total decrease of $20,539,100 in the revised estimates, comprising a volume decrease of $7,609,600 and a cost reduction of $12,929,500, as result of currency release, inflation and other cost adjustments. Администратор предлагает предусмотреть общее уменьшение пересмотренной сметы на 20539100 долл. США, что отражает уменьшение объема на 7609600 долл. США и сокращение издержек на 12929500 долл. США в результате разблокирования валютных счетов, инфляции и других стоимостных коррективов.
The Administrator recognizes the interdependence of core and non-core resources, with increases in one leading to increases in the other, if the overall development cooperation framework is to work. Администратор признает взаимозависимость основных и неосновных ресурсов; следует отметить, что, для того чтобы действовали общие рамки сотрудничества в области развития, при увеличении объема основных ресурсов должен возрастать объем неосновных.
The two main New Zealand appointees who engage with Tokelau have been the Administrator, appointed by the Minister of Foreign Affairs and Trade, and the Tokelau Public Service Commissioner, a delegate of the State Services Commissioner. Двумя главными должностными лицами Новой Зеландии, отвечающими за связи с Токелау, являются Администратор, назначаемый министром иностранных дел и торговли, и Комиссар по делам государственной службы Токелау, представляющий Комиссара по делам государственной службы.
In consultation with and with the agreement of the programme country Government, the Administrator shall select a single executing entity or, under the harmonized operational modalities, implementing partner, among the designated entities for each specific UNDP programme activity. а) В консультации с правительством страны осуществления программы и с его согласия Администратор выбирает из числа организаций, определенных по каждой конкретной программе деятельности ПРООН, одну организацию-исполнителя или, в соответствии с согласованными оперативными процедурами, партнера по осуществлению.
The Executive Board President and Vice-Presidents, the Administrator, and the Chief, UNFPA Executive Board and External Relations Branch, paid tribute to the exemplary and extraordinary service of Mr. Bruce Jenks, who announced his retirement in March. Председатель Исполнительного совета и его заместители, Администратор и начальник Сектора ЮНФПА по делам Исполнительного совета и внешним сношениям выразили признательность гну Брусу Дженксу, объявившему о своей отставке в марте, за его образцовую и безупречную службу.
Database Administrator (1), Human Resources Assistants (2) and Administrative Assistant (1) Администратор баз данных (1), младшие сотрудники по кадровым вопросам (2) и младший сотрудник по административным вопросам (1)
Guest at 12 noon Mr. Jan Egeland, United Nations Emergency Relief Coordinator; and Mr. Mark Malloch Brown, Administrator of the United Nations Development Programme Г-н Ян Эгеланн, Координатор чрезвычайной помощи Организации Объединенных Наций; и г-н Марк Маллок Браун, Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций
10.30 a.m. Mr. Kofi Annan, Secretary-General of the United Nations; joined by Mr. Mark Malloch Brown, Administrator of the United Nations Development Programme Г-н Кофи Аннан, Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций; с заявлением выступит также г-н Марк Маллок Браун, Администратор Программы развития Организации Объединенных Наций
(a) The leadership role assigned to UNDP in regard to South-South cooperation, designating the Administrator as the convener of the High-level Committee on South-South Cooperation, with responsibility for delivering on South-South cooperation within that broader framework; а) порученное ПРООН руководство в вопросах развития сотрудничества по линии Юг-Юг, в связи с чем Администратор является координатором Комитета высокого уровня по сотрудничеству по линии Юг-Юг и отвечает за обеспечение такого сотрудничества в более широком контексте усилий, предпринимаемых в этом направлении;
And I'm your administrator! Я - хирург! А я - ваш администратор.
The Administrator called for continued efforts to find common ground; for the Executive Board and UNDP to seek out opportunities in times of crisis; and for continued efforts on the part of UNDP staff around the world. Администратор призвал участников продолжать поиск общих позиций, а Исполнительный совет и ПРООН - изыскивать перспективные возможности в условиях кризиса, а также обратился с призывом к персоналу ПРООН во всех странах мира продолжать трудиться не покладая рук.