Miss Groves, the hospital administrator destroyed the antivirals. |
Мисс Гроувз, больничный администратор уничтожил антивирус. |
Fifteen RSAs, the CITL administrator and the ITL administrator took part in this activity. |
В этом мероприятии приняли участие 15 АСР, администратор НРЖОС и администратор МРЖО. |
The board administrator can then take action. |
Администратор форума сможет в этом случае принять меры. |
An administrator will be with you shortly. |
Администратор свяжется с вами в ближайшее время. |
In April 2006 the CDM registry administrator participated in the registry system administrator forum. |
В апреле 2006 года администратор реестра МЧР принял участие в форуме администраторов системы реестров. |
This is the hospital administrator and his chief of staff. |
Это - администратор больницы и главный врач. |
I am now the Sole administrator of Vigilant Shield... |
Теперь я единственный администратор Бдительных щит. |
It is our understanding the hospital administrator, Mr. Haynes, was not called away on an emergency call. |
По нашим данным, администратор больницы мистер Хейнс не был вызван по неотложному делу. |
This is Matthew Seren everyone, our new administrator, co-ordinator, and receptionist. |
Внимание, Мэттью Серен, наш новый администратор, координатор и секретарь. |
And that is our hospital insurance administrator. |
А это наш администратор по страхованию. |
Mr. Massucci, the administrator of your company has organized this festival to welcome you. |
Г-н Масучи, администратор нашей компании организовал этот прием чтобы поприветствовать тебя. |
The UNTA administrator of Varosha will be responsible to the Secretary-General through the senior representative of the Secretary-General in Cyprus. |
Администратор ЮНТА в Вароше будет подотчетен Генеральному секретарю через старшего представителя Генерального секретаря на Кипре. |
The administrator of Varosha may arrange for local services to be provided through subcontracting to persons from the two communities. |
Администратор Вароши может наладить оказание местных услуг путем заключения договоров о субподряде с представителями двух общин. |
The administrator of Varosha, having consulted all concerned, will prepare periodic budgets for the administration and security of Varosha... |
Периодически администратор будет после консультаций со всеми заинтересованными сторонами составлять бюджеты по управлению и обеспечению безопасности в Вароше... |
In administering Nicosia International Airport, the airport administrator may enlist the advice and assistance of both communities. |
В ходе управления Никосийским международным аэропортом администратор аэропорта может прибегать к консультациям и помощи обеих общин. |
In the discharge of his functions, the administrator of Varosha may enlist the advice and assistance of both sides. |
При исполнении своих функций администратор Вароши может пользоваться консультациями и содействием обеих сторон. |
The UNTA administrator of Varosha may arrange for local services to be provided through subcontracting to persons from the two communities. |
Администратор Вароши от ЮНТА может организовать обеспечение местного обслуживания посредством заключения контрактов с лицами из двух общин. |
The UNTA administrator of Varosha will select organizations of both communities to assist him in developing and implementing inter-communal contact. |
ЗЗ. Администратор Вароши от ЮНТА отберет организации из обеих общин, которые будут помогать ему в развитии и осуществлении межобщинных контактов. |
According to the latest news, the administrator is still being detained at Mpimba central prison. |
Согласно последним сообщениям, администратор по-прежнему содержится в центральной тюрьме Мпимбы. |
You see, I didn't come here just as an administrator. |
Я пришла сюда не просто, как администратор. |
In its communication, the Government explained the details leading up to the district administrator's accidental shooting of Karma. |
В своем сообщении правительство изложило подробные обстоятельства, приведшие к тому, что администратор округа случайно застрелил Карму. |
Meanwhile, the district administrator has been relieved of his duties (28 October 1998). |
Тем временем администратор округа был освобожден от своих обязанностей (28 октября 1998 года). |
The Panel was assisted by a technical advisor, an associate political officer, an administrator and a secretary. |
З. Группе оказывал помощь технический консультант, сотрудник по политическим вопросам, администратор и секретарь. |
Mr. Vieira de Mello is rightly recognized as an efficient administrator, a skilful negotiator and a committed individual. |
Г-н Виейра ди Меллу заслужил признание как эффективный администратор, обладающий опытом ведения переговоров и преданный делу человек. |
Carol Watkins, hospital insurance administrator. |
Кэрол Уоткинс, администратор по страхованию. |