For example, an administrator could store a sales report on Crystal Enterprise, and schedule this report to be run at the beginning of every month. |
Например, администратор может сохранить отчёт о продажах в Crystal Enterprise и запланировать его выполнение в начале каждого месяца. |
Henry Rosovsky (born September 1, 1927) is an economic historian, specializing in East Asia, and Harvard University administrator. |
Анри Росовски (родился 1 сентября 1927 года) - историк экономики, специализирующийся на Восточной Азии, администратор Гарвардского университета. |
George Hoyt Whipple (August 28, 1878 - February 1, 1976) was an American physician, pathologist, biomedical researcher, and medical school educator and administrator. |
Джордж Хойт Уи́ппл (англ. George Hoyt Whipple) (28 августа 1878, Ашленд - 1 февраля 1976, Рочестер) - американский врач, учёный в области биомедицинских исследований, администратор и преподаватель медицинской школы. |
Alun Evans, 69, Welsh football administrator, General Secretary of the Football Association of Wales (1982-1995), after long illness. |
Эванс, Алун (69) - уэльский футбольный администратор, Генеральный секретарь Футбольной ассоциации Уэльса (1982-1995). |
His godfather at the ceremony was an administrator of the royal gardens, and his godmother was the wife of Claude Mollet. |
Его крёстным отцом был администратор королевских садов Андре Берар, а крёстной матерью была супруга Клода Молле. |
Major-general Sir Thomas Munro, 1st Baronet KCB (27 May 1761 - 6 July 1827) was a Scottish soldier and colonial administrator. |
Сэр Томас Манро (англ. Thomas Munro), 1-й баронет (27 мая 1761 - 6 июля 1827) - шотландский военный и колониальный администратор. |
You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation. |
У вас недостаточно привилегий для завершения установки для всех пользователей на этом компьютере. Войдите в систему как администратор и запустите установку заново. |
The ECE/FAO Timber Section as database administrator should have full access; |
Секция лесоматериалов ЕЭК/ФАО как администратор базы данных должна иметь полный доступ; |
You're now officially an administrator for "Fost and Found." |
Вы теперь официально администратор "Усыновленных и найденных". |
Should the need arise, the administrator of Varosha may modify such laws and regulations, consistent with relevant international standards and conventions and within the spirit and framework of these arrangements. |
При необходимости администратор Вароши может изменять такие законы и постановления сообразно с соответствующими международными стандартами и конвенциями и в рамках духа и структуры настоящих договоренностей. |
Upon such issuance, the CDM registry administrator shall promptly: |
После такого ввода в обращение администратор реестра МЧР незамедлительно: |
Its administrator, Vasil Yurevich, was sentenced to a US$ 2,000 fine on 7 October. |
7 октября ее администратор Васил Юревич был приговорен к уплате штрафа в размере 2000 долл. США. |
In addition, three political officers, an administrator, an archivist, a secretary and a security officer assisted the Panel. |
Кроме того, Группе оказывали содействие три сотрудника по политическим вопросам, администратор, архивный работник, секретарь и сотрудник по безопасности. |
The ITL administrator maintains an extranet in order to provide a central location for the sharing of all technical and planning information among RSAs. |
Администратор МРЖО поддерживает функционирование экстранета в качестве центрального ресурса для обмена всей информацией по техническим вопросам и вопросам планирования между АСР. |
Each Party shall identify an organization to maintain the national registry on behalf of the Party and perform the necessary functions (the registry 'administrator'). |
Каждая Сторона определяет организацию, ведущую национальный реестр от имени данной Стороны и выполняющую необходимые функции ("администратор" реестра). |
Upon receipt of the certification report from a designated operational entity, the registry administrator shall: |
После получения доклада о сертификации от назначенного оперативного органа администратор реестра: |
(b) The database content administrator: duties may include verification of submitted data; |
Ь) Администратор содержания базы данных: его обязанности могут включать в себя проверку представляемых данных. |
The need for new predefined lists can be communicated to the administrator and/or moderator, who may then introduce new predefined lists. |
Администратор и/или модератор могут оповещаться о необходимости составления новых стандартных списков, и эти лица могут затем подготавливать такие списки. |
Moreover, the database administrator is responsible for designing, implementing, maintaining, testing and enhancing disaster recovery systems to ensure Treasury's business continuity. |
Кроме того, администратор базы данных отвечает за разработку, внедрение, обслуживание, проверку и совершенствование систем аварийного восстановления данных для обеспечения непрерывности функционирования Казначейства. |
The discussions during the intersessional consultations highlighted the possibility of the ITL administrator being responsible for the release of relevant versions of the specifications that have been agreed through the cooperation among registry system administrators. |
В ходе межсессионных консультаций была подчеркнута возможность того, чтобы администратор МРЖО отвечал за выпуск соответствующих вариантов характеристик, которые были согласованы в рамках сотрудничества между администраторами реестров. |
The Board noted that the enterprise system administrator was responsible for system administration, system maintenance, as well as database administration. |
Комиссия отметила, что администратор общеорганизационных систем отвечает за системное администрирование, обслуживание систем, а также администрирование баз данных. |
The database administrator would investigate how to make a temporary change to the database. |
Администратор базы данных изучит вопрос о том, как можно внести временные изменения в базу данных. |
As a certain amount of domain-specific knowledge will be needed to maintain the inventory, a single administrator cannot be expected to follow developments in all statistical domains. |
Поскольку для ведения реестра потребуется опыт работы в различных областях статистики, один администратор вряд ли сможет следить за изменениями во всех статистических областях. |
The ITL administrator supports the live operations of 34 national registries and the CDM registry with the ITL. |
Администратор МРЖО обеспечивает техническую поддержку реальных операций с МРЖО для 34 национальных реестров и реестра МЧР. |
Nine independent evaluations concluded that UNDP is often seen as an effective administrator of donor funds rather than a substantive development partner. |
По итогам девяти независимых оценок сделан вывод о том, что во многих случаях ПРООН рассматривается не как основной партнер в области развития, а как эффективный администратор средств доноров. |