| Acquisition of flags and decals for military personnel at full deployment, taking into account rotation. | Приобретение флагов и отличительных знаков для военного персонала в условиях полного развертывания с учетом ротации. |
| Acquisition of expendable general stores and geographic information system supplies. | Приобретение расходуемых предметов общего назначения и принадлежностей для Географической информационной системы. |
| Acquisition of miscellaneous supplies for maps, explosives and accessories under letters of assist and minefield marking materials. | Приобретение различных картографических материалов, взрывчатых веществ и принадлежностей на основе письма-заказа и материалов для обозначения минных полей. |
| Invaluable acquisition for your family - knowledge of the roots. | Неоценимое приобретение для Вашей семьи - знание своих корней. |
| The acquisition is expected to be accretive to earnings in calendar year 2005. | Как ожидается, это приобретение принесет дополнительную прибыль в 2005 календарном году. |
| The acquisition took effect on January 30, 2009. | Приобретение предприятия имело место 30 января 2009 года. |
| The acquisition of Intec emphasizes the strategy of GEA Refrigeration to acquire companies which complement GEA Refrigeration's technological or geographical product portfolio. | Приобретение компании Intec подчеркивает стратегию GEA Refrigeration по приобретению компаний, которые дополняют технологическое или географическое портфолио GEA Refrigeration. |
| Despite its majority acquisition, HTC allowed Beats to operate as an autonomous company. | Несмотря на своё большое приобретение, НТС позволил Beats дальше работать в качестве автономной компании. |
| On August 10, 2010, Teva announced that it had completed its acquisition of Ratiopharm. | 10 августа 2010 года компания Teva заявила, что завершила свое приобретение Ratiopharm. |
| In August 2006, SOE announced the acquisition of developer Worlds Apart Productions, renaming the studio SOE-Denver. | В августе 2006 года SOE анонсировала приобретение разработчика Worlds Apart Productions и переименование этой студии в SOE-Denver. |
| Cognitive effects extend past knowledge acquisition: individuals can identify patterns, combine information sources and infer information into new behaviors. | Когнитивные эффекты распространяются на приобретение прошлых знаний: люди могут объединять источники информации и обращать информацию в новое поведение. |
| At that time, the Company had financed acquisition of necessary municipal equipment, development of urban amenities and beatification of new capital. | В ту пору Компания профинансировала приобретение столь нужной городу коммунальной техники, проведение комплексного благоустройства и озеленения юной столицы. |
| Our most recent acquisition was completed in January 2008 when Dinex joined the Carlisle FoodService Products stable. | Наше самое последнее приобретение состоялось в январе 2008 года, когда компания Dinex присоединилась к Carlisle FoodService Products. |
| The acquisition streamlines Gree's supply chain, reducing cost and enhancing its competitiveness and risk-resistance ability. | Приобретение упрощает цепь поставки Gree, уменьшая стоимость и увеличивая ее конкурентоспособность и сопротивления рискам. |
| Acquisition of real estate, transport facilities or other assets for personal interest and use. | Приобретение недвижимого имущества, транспортных средств и/ или другого имущества для собственного пользования. |
| Acquisition and maintenance of a separate server account. | Приобретение и хранение на отдельном счете сервер. |
| The acquisition of a new company allowed Octyabrsk city OZNA Company to enhance considerably its service business component. | Приобретение нового предприятия позволило серьезно усилить сервисную составляющую бизнеса компании из города Октябрьского. |
| This acquisition was under the controversial loans-for-shares programme initiated by President Boris Yeltsin. | Это приобретение было произведено в рамках программы "Спорные кредиты в обмен на акции", инициированной Президентом РФ Борисом Ельциным. |
| In the same month, Mary confirmed Tvrtko I of Bosnia's acquisition of Kotor in Dalmatia. | В том же месяце Мария подтвердила приобретение Твртко I города Котор в Далмации. |
| Relationships formed with peers influence the acquisition of social skills, intellectual development and the formation of social identity. | Отношения, которые сформировались с другими детьми, влияют на приобретение социальных навыков, интеллектуальное развитие и формирование социальной идентичности. |
| One such change included the acquisition of All-Star goaltender Roberto Luongo from the Florida Panthers. | Одним из таких изменений стало приобретение вратаря Роберто Луонго из «Флориды Пантерз». |
| September 2000: acquisition of United Musical Instruments, wind instrument manufacturer. | Сентябрь 2000 года - приобретение корпорации United Musical Instruments (производство музыкальных инструментов для оркестров и ансамблей). |
| Around US$ 50 million were invested into restoration and constructions, acquisition of new bottling line and oak barrels. | Около 50 млн долларов США было инвестировано в восстановление зданий, приобретение новой линии розлива и дубовых бочек. |
| But the acquisition of this phone is too expensive to buy the phone alone. | Но на приобретение этого телефона является слишком дорогим, чтобы купить телефон в покое. |
| Glenn Lowry, director of the museum, has stated that this was MoMA's first digital acquisition. | Гленн Лоури, директор музея, заявил, что это было первое цифровое приобретение Музея современного искусства. |