| The representative from the International Accounting Standards Board (IASB) Extractive Activities Research Project participated by videoconference and provided an update on asset recognition, asset measurement and disclosure. | Представитель Исследовательского проекта по горнодобывающей деятельности Совета по международным стандартам бухгалтерского учета (СМСБУ) принял участие в работе благодаря организации видеоконференции и предоставил обновленные сведения о признании активов, измерении активов и по проблеме раскрытия. |
| Views were prepared by members from the Alberta Securities Commission (ASC) and the International Accounting Standards Board (IASB). | Соображения были подготовлены членами Группы от Комиссии по ценным бумагам провинции Альберта (АСК) и Совета по международным стандартам бухгалтерского учета (СМСБУ). |
| (c) Maintenance of the CEB Accounting Standards website. | с) было обеспечено ведение веб-страницы по стандартам бухгалтерского учета на веб-сайте КСР. |
| The Head of the Sub-department of Methodology of Accounting and Audit of the Ministry of Finance of Kazakhstan noted that her country was working on improving the investment climate and quality of corporate reporting. | Руководитель Департамента методологии бухгалтерского учета и аудита Министерства финансов Казахстана отметила, что ее страна работает над улучшением инвестиционного климата и повышением качества корпоративной отчетности. |
| She then provided an overview of the recently released training materials on IPSASs that had been developed under the auspices of the International Public Sector Accounting Standards Board. | Затем она рассказала о недавно выпущенных учебных материалах по МСУГС, которые были подготовлены под эгидой Совета по международным стандартам бухгалтерского учета в государственном секторе. |
| Mr. Shu Huihao, Deputy Director-General, Accounting Regulatory Department, Ministry of Finance, China | Г-н Шу Хуэйхао, заместитель генерального директора Департамента регулирования бухгалтерского учета Министерства финансов Китая |
| According to legislation, property valuation may be performed by valuers certified by the Accounting and Property Valuation Institute, who work for certified property valuation companies. | Согласно законодательству оценку стоимости имущества могут производить дипломированные Институтом бухгалтерского учета и стоимостной оценки оценщики, работающие на аккредитованные компании. |
| He said that his organization had distributed 1,700 copies of the 2002 edition of the International Accounting Standards to its members at a significantly reduced price. | Он сказал, что его организация обеспечила распространение 1700 экземпляров издания Международные стандарты бухгалтерского учета 2002 года среди своих членов по значительно сниженной цене. |
| The first project involves working with the Ministry of Finance in Russia to develop new Russian Accounting Standards that will be closer to IFRS. | Первый проект подразумевает сотрудничество с Министерством финансов России в области разработки новых российских стандартов бухгалтерского учета, которые приблизятся к МСФО. |
| ∙ appraise critically the role of the International Accounting Standards Committee | критически оценивать роль Международного комитета по стандартам бухгалтерского учета |
| Item 6: International Accounting Standards Board's Research Project on Extractive Activities | Исследовательский проект по горнодобывающей деятельности Международного совета по стандартам бухгалтерского учета |
| Sample Countries and their involvement with International Accounting Standards 21-22 | Нормативные положения в области бухгалтерского учета в |
| In February 2004, a decision was taken by APB to issue the text of International Financial Reporting Standards as South African Statements of Generally Accepted Accounting Practice without any amendments. | В феврале 2004 года СБП принял решение опубликовать без каких-либо изменений текст международных стандартов финансовой отчетности в качестве Положений об общепризнанной практике бухгалтерского учета Южной Африки. |
| ∙ understand certain of the International Accounting Standards that have been issued by the International Accounting Standards Committee | разбираться в некоторых из международных стандартов бухгалтерского учета, утвержденных Международным комитетом по стандартам бухгалтерского учета |
| understand and apply relevant International Accounting Standards applicable to the topics in the module that have been issued by the International Accounting Standards Committee | понимать и применять соответствующие международные стандарты бухгалтерского учета, относящиеся к вопросам данного курса, утвержденные Международным комитетом по стандартам бухгалтерского учета |
| The Accounting Standards Board of Japan and the IASB held their third meeting in March 2006 and reviewed progress towards convergence of Japanese Generally Accepted Accounting Principles with IFRS. | Японский совет по стандартам бухгалтерского учета и МССУ провели свое третье совещание в марте 2006 года, на котором они рассмотрели ход конвергенции общепризнанных принципов бухгалтерского учета Японии с МСФО. |
| In 2006, the country issued Egyptian Accounting Standards based on IFRS as issued by the International Accounting Standards Board (IASB) in 2005. | В 2006 году страна опубликовала египетские стандарты бухгалтерского учета на основе МСФО, изданных Международным советом по стандартам бухгалтерского учета (МССУ) в 2005 году. |
| To support the legislator with this ambitious task, a privately organized institution was established in 1998: the Accounting Standards Committee of Germany and its standard setting body, the German Accounting Standards Board. | Для оказания законодателям помощи в выполнении этой амбициозной задачи в 1998 году было создано частное учреждение - Комитет по стандартам бухгалтерского учета Германии, включающий в себя орган по стандартизации - Германский совет по бухгалтерским стандартам. |
| The Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR) issued the publication Accounting and Financial Reporting Guidelines for Small and Medium-sized Enterprises (SMEGA) - Level 3 Guidance after deliberations during its seventeenth and eighteenth sessions. | Межправительственная Рабочая группа экспертов по международным стандартам учета и отчетности (МСУО) после обсуждений, проведенных в ходе ее семнадцатой и восемнадцатой сессий, издала публикацию Руководящие принципы бухгалтерского учета и финансовой отчетности для малых и средних предприятий (РПУМСП) - Руководство для уровня З. |
| A) International Accounting Standards/ International Financial Reporting Standards issued by the International Accounting Standards Board | А) Международные стандарты бухгалтерского учета/Международные стандарты финансовой отчетности, изданные Международным советом по стандартам бухгалтерского учета |
| Accounting standards in India were being formulated on the basis of IFRS, and he elaborated on various technical issues arising in the implementation phase. | Стандарты бухгалтерского учета в Индии разрабатываются на базе МСФО, и он подробно остановился на различных технических вопросах, возникающих на этапе их внедрения. |
| B) Accounting Standards and other documents issued by the Institute of Chartered Accountants of India | В) Стандарты бухгалтерского учета и другие документы, изданные Институтом присяжных бухгалтеров Индии |
| At the UNEP Regional Office for Latin America and the Caribbean, the Integrated Accounting and Budgeting System allowed different levels of access for each individual. | В Региональном отделении ЮНЕП для Латинской Америки и Карибского бассейна комплексная система бухгалтерского учета и составления бюджета предусматривает для каждого сотрудника различные уровни доступа. |
| The Chair invited the President of the French Accounting Standards Authority to deliver a special address on the role of national standard-setters in countries that had implemented IFRS. | Председатель предложил Главе Французского управления по стандартам бухгалтерского учета сделать специальное выступление о роли органов по установлению стандартов в странах, которые использовали МСФО. |
| Mr. Roger Simnett, Professor, School of Accounting, University of New South Wales, Australia | Г-н Роджер Симнетт, профессор Школы бухгалтерского учета, Университет Нового Южного Уэльса, Австралия |