Английский - русский
Перевод слова Accounting
Вариант перевода Бухгалтерского учета

Примеры в контексте "Accounting - Бухгалтерского учета"

Примеры: Accounting - Бухгалтерского учета
The Board considers that the implementation by UNFPA of the IPSAS accounting framework in 2012 was a major achievement. Комиссия считает, что внедрение в ЮНФПА системы бухгалтерского учета, предусмотренной в МСУГС, в 2012 году является большим достижением.
The present report also includes information on the experience of forward purchasing and related accounting practices. В настоящем докладе также содержится информация об опыте использования механизма купли-продажи валюты на срок и соответствующей практике бухгалтерского учета.
At peacekeeping missions and some special political missions, travel authorizations are not source documents for accounting. В миссиях по поддержанию мира и в некоторых специальных политических миссиях разрешения на поездку не являются исходными документами для бухгалтерского учета.
It is also attempting to establish a single interface for information exchange between the various accounting systems. Предпринимаются также усилия по созданию единого интерфейса для обмена информацией между различными системами бухгалтерского учета.
Participants will be experts from S-SO, the ministries, university community, National Bank and independent agencies working on insurance, supervision and accounting. Его участниками станут эксперты из ГСУ, министерств, университетского сообщества, Национального банка и независимых агентств, работающих в сфере страхования, надзора и бухгалтерского учета.
In 2012, some 2,000 women will receive training in such areas as small business management, basic accounting and self-improvement. В 2012 году пройдут обучение около 2000 женщин по таким специальностям, как ведение мелкого предпринимательства, основы бухгалтерского учета и самостоятельный профессиональный рост.
More promisingly women now constitute the majority of law, accounting and medical entrants on graduate programmes. В настоящее время женщины составляют большинство участников программ подготовки в области права, бухгалтерского учета и медицины для выпускников вузов, что открывает больше перспектив.
He indicated that UNFPA would have the necessary accounting guidelines to ensure that transparency related to special accounts is complete. Он указал, что ЮНФПА будет применять необходимые руководящие принципы бухгалтерского учета для обеспечения полной транспарентности операций со специальными счетами.
Such a forum could support stocktaking of new cases, identifying best practices and further harmonization of accounting practices. Упомянутый форум мог бы помочь в анализе новых практических вопросов, систематизации передового опыта и гармонизации практики бухгалтерского учета.
During 2012, UNOPS delivered $977 million in project services under the new accounting standards. В течение 2012 года, согласно новым стандартам бухгалтерского учета, ЮНОПС поставило услуг по проектам на сумму 977 млн. долл. США.
Other benefits include the full elimination of set-up notary costs and a simplified accounting regime. Прочие льготы включают в себя полное упразднение нотариальных учредительных расходов и упрощенный режим бухгалтерского учета.
Further staff training and guidance should also be provided to raise the level of technical accounting skills possessed by staff. Также следует предусмотреть меры по повышению квалификации и инструктированию персонала для повышения уровня технических навыков сотрудников в области бухгалтерского учета.
Limited competencies of MFIs (human resources, accounting and information systems, inadequate planning); ограниченные полномочия УМФ (нехватка людских ресурсов, недостаточно развитые информационные системы и системы бухгалтерского учета, отчетности и планирования);
Those are the people on the... the accounting ledger. Это те люди на в... бухгалтерского учета.
A number of international organizations are involved in the process of harmonizing accounting requirements and practices. В процессе унификации требований и практики в области бухгалтерского учета участвует ряд международных организаций.
Has published papers on accounting and taxation issues. Является автором работ по вопросам бухгалтерского учета и налогообложения.
The claim preparers came from a variety of professional backgrounds such as law, financial consulting, accounting and business administration. Оформители претензий происходили из различных профессиональных кругов, в том числе были специалистами в области права, финансового консалтинга, бухгалтерского учета и управления предприятием.
UNCTAD also participates actively in global developments aimed at worldwide harmonization of accounting practices. ЮНКТАД принимает также активное участие в глобальных усилиях по международной унификации практики бухгалтерского учета.
The Secretariat is currently using IMIS for accounting and financial reporting, but the system does not offer the additional functionality required to support RBM. В настоящее время Секретариат использует ИМИС для целей бухгалтерского учета и финансовой отчетности, но эта система не обеспечивает дополнительных функций, необходимых для поддержки УОКР.
As noted in paragraph 19 of the document, IPSAS are compatible with off-the-shelf accounting software. Как отмечено в пункте 19 указанного документа, имеющиеся на рынке пакеты программ бухгалтерского учета совместимы с МСУГС.
As IPSAS are consistent with accepted accounting practice, they will be more understandable to a wider group of financial statement users. Поскольку МСУГС согласуются с общепринятой практикой бухгалтерского учета, они будут понятны широкому кругу пользователей финансовых ведомостей.
The most important regulatory body of Polish accounting is the Parliament. Наиболее важный орган регулирования бухгалтерского учета в Польше - парламент.
All expenditure is strictly controlled, especially since the IMIS accounting system has been in place. Все расходы строго контролируются, особенно с момента введения в действие системы бухгалтерского учета ИМИС.
The Committee is also of the opinion that the introduction of management tools should lead to a revision of the accounting processes. Комитет также полагает, что внедрение инструментов управления должно привести к пересмотру процедур бухгалтерского учета.
Efforts are being made to create the conditions needed to extract enterprise data directly from the respondents' internal accounting systems. Предпринимаются усилия по созданию условий, необходимых для извлечения данных предприятий непосредственно из внутренних систем бухгалтерского учета респондентов.