Английский - русский
Перевод слова Accounting
Вариант перевода Отчетность

Примеры в контексте "Accounting - Отчетность"

Примеры: Accounting - Отчетность
UNITAR changed from annual to biennial accounting with effect from the biennium 1998-1999. ЮНИТАР перешел с ежегодной отчетности на отчетность на двухгодичной основе начиная с двухгодичного периода 1998 - 1999 годов.
The Tribunal needs to improve its capacity for budget monitoring and accounting of expenditure. Трибуналу необходимо внести улучшения в его работу по контролю за исполнением бюджета и в отчетность о расходуемых средствах.
One expert commented that management accounting should be left to management. Один из экспертов заявил, что управленческая отчетность должна быть предназначена для руководства предприятия.
Material control and accounting of special nuclear material regulations appear under 10 CFR Part 74. Надзор за материалами и отчетность по специальным ядерным материалам проходят по части 74 титула 10 Свода федеральных правил.
Under this legal instrument, accounting reports on nuclear materials subject to IAEA safeguards are transmitted regularly to the Agency. В соответствии с этим юридическим документом Агентству на регулярной основе представляется отчетность о ядерных материалах, на которые распространяются гарантии МАГАТЭ.
Jobs goes on to detail his efforts to streamline accounting at Apple. Джобс продолжает подробно описывать свои попытки рационализировать отчетность в Apple.
New national accounts will draw to a much higher degree on basic accounting statistics. Новые национальные счета будут в значительно большей степени опираться на текущую отчетность.
c. Financial control reporting and accounting. с. Доклады и отчетность в рамках финансового контроля.
∙ Business practices should involve eco-efficiency, life-cycle management, appropriate consumer information, environmental accounting and environmental benchmarks. Практика ведения предпринимательской деятельности должна предусматривать экологическую эффективность, управление жизненным циклом товаров, обеспечение надлежащей информации для потребителя, соответствующую экологическую отчетность и базисные экологические данные.
The Director-General shall establish such accounts and maintain such accounting records as are necessary. Генеральный директор составляет необходимые отчеты и ведет всю необходимую отчетность.
The responsibility and management of financial accounting, recruitment and procurement may vary depending on local conditions. Ответственность за финансовую отчетность, набор персонала, закупки и управление этой деятельностью могут носить различный характер в зависимости от местных условий.
Training is a key means to strengthen local management, accounting and income-generating capacity. Обучение является одним из ключевых факторов укрепления потенциала в таких областях, как местное самоуправление, отчетность и приносящая доход деятельность.
In addition, the Registrar shall maintain, for management purposes, such accounting records as are necessary. Кроме того, Секретарь ведет необходимую отчетность для целей управления.
The Dispatcher would also carry out accounting of oil consumption at the Logistics Base. Диспетчер будет также подготавливать отчетность, связанную с расходом моторного масла на БСООН.
Nevertheless, let us not forget that every prudent accounting must deal squarely with how decisions are made on peacekeeping operations. Тем не менее, давайте не будем забывать, что всякая разумная отчетность предполагает прямое рассмотрение того, как принимаются решения в отношении миротворческих операций.
She confirmed that the accounting of cost-sharing would be separated from that of core resources in reports for the 1998-1999 biennium. Она подтвердила, что в докладах за двухгодичный период 1998-1999 годов отчетность по совместным расходам будет представлена отдельно от отчетности по основным ресурсам.
Equally important, proper accounting and disclosure requirements need to be in place. Не менее важное значение имеют надлежащая отчетность и требования в отношении раскрытия информации.
A public accountant appointed by the Minister of Finance administers its accounting. Финансовая отчетность Комиссии ведется государственным бухгалтером, который назначается министром финансов.
The Finance Section is responsible primarily for establishing the financial accounting of the Operation. Финансовая секция несет основную ответственность за финансовую отчетность Операции.
Project and resource management, project accounting, portfolio management... Управление проектами и ресурсами, отчетность по проектам, управление портфелем...
Any accounting of efforts to facilitate economic and technological development must take this reality into account. Любая отчетность об усилиях по содействию экономическому и технологическому развитию должны учитывать эту реальность.
Strengthen work on promoting economic instruments (such as environmental accounting and fiscal policy) for environmental protection and sustainable investments. Укрепление работы над развитием экономических средств (таких как экологическая отчетность и налоговая политика) в целях охраны окружающей среды и обеспечения устойчивости инвестиций.
As in majority of countries with rule of law, the religious organizations must obtain legal registration and have a transparent accounting. Как и в большинстве правовых государств, религиозные организации должны пройти юридическую регистрацию и иметь прозрачную отчетность.
These standards include technical issues such as accounting, inventory management, infrastructure, security, marking, training, fire safety, emergency planning and disposal or destruction. Этими стандартами регулируются такие технические вопросы, как отчетность, инвентаризационный контроль, инфраструктура, безопасность, маркировка, обучение, пожарная безопасность, планирование действий на случай чрезвычайных ситуаций и утилизация или уничтожение.
One expert said that it was necessary to bridge the gap not only between financial and tax accounting but also between financial and management accounting. Один эксперт заявил, что необходимо сблизить не только финансовую и налоговую отчетность, но и финансовую и управленческую отчетность.