Английский - русский
Перевод слова Accounting
Вариант перевода Бухгалтерского учета

Примеры в контексте "Accounting - Бухгалтерского учета"

Примеры: Accounting - Бухгалтерского учета
Since the onset of the global economic and financial crisis, accounting and reporting issues have gained an unprecedented level of attention at the highest levels of government. З. С начала мирового экономического и финансового кризиса вопросам бухгалтерского учета и отчетности стало уделяться как никогда пристальное внимание на самом высоком правительственном уровне.
The attention paid to this subject reflects a growing recognition of the importance of a sound accounting and reporting system for global financial and economic stability. Внимание, уделяемое этой теме, отражает растущее признание значения эффективной системы бухгалтерского учета и отчетности для обеспечения мировой финансовой и экономической стабильности.
It was highlighted that the most commonly reported aspects related to accounting and auditing standards, codes of conduct and similar measures, including measures regulating contractual relations between governments and businesses. Было отмечено, что чаще всего упоминалось об аспектах, касающихся стандартов бухгалтерского учета и ревизии, кодексов поведения и аналогичных мероприятий, в том числе мер по регулированию договорных отношений между правительствами и коммерческими предприятиями.
Therefore, there is a need to address these issues and to identify ways of helping these countries build capacity to implement internationally recognized accounting practices. Именно этим обусловлена необходимость в рассмотрении таких проблем и определении путей оказания помощи этим странам в укреплении потенциала в деле внедрения международно признанной практики бухгалтерского учета.
The higher the number of markets in which an entity wishes to offer its securities, the more diverse the accounting standards it has to deal with. Чем на большем числе рынков компания желает разместить свои ценные бумаги, тем с большим числом стандартов бухгалтерского учета ей приходится иметь дело.
To ensure consistent application of the IFRS, such training should not be limited to accounting issues only but should also cover related areas such as finance and investment. В целях обеспечения последовательного применения МСФО такая подготовка не должна ограничиваться лишь вопросами бухгалтерского учета, а также охватывать смежные области, такие, как финансы и инвестиционная деятельность.
TBG12 did not meet during the UN/CEFACT Forum meetings in McLean; nevertheless TBG then approved TBG12 project proposal "accounting token". ГТД 12 не заседала во время совещаний Форума СЕФАКТ ООН в Мак-Лейне, но, тем не менее, впоследствии ГТД утвердила предложение по проекту ГТД 12, касающемуся "маркера бухгалтерского учета".
Staff exchange of accounting personnel between field missions and Headquarters should be undertaken to enhance understanding of issues, to promote staff development and to build capacity. Для обеспечения более четкого понимания проблем, содействия профессиональному росту персонала и создания соответствующего потенциала необходимо организовать ротацию сотрудников, занимающихся вопросами бухгалтерского учета, между полевыми миссиями и Центральными учреждениями.
Full integration between billing, invoicing, accounting and payments processing systems Полная интеграция систем обработки направляемых и получаемых счетов, бухгалтерского учета и обработки платежей
C. Sources of United Kingdom generally accepted accounting practice С. Источники общепризнанной практики бухгалтерского учета в Соединенном Королевстве
Corporate accounting and auditing issues in developing countries Корпоративные проблемы бухгалтерского учета и аудита в развивающихся странах
Policy guidance and advice on accounting issues to missions (Accounts Division) Общее руководство деятельностью миссий и их консультирование по вопросам бухгалтерского учета (Отдел счетов)
auditors and persons who provide consulting services in the field of accounting and taxation; аудиторов и лиц, предоставляющих консультативные услуги по вопросам бухгалтерского учета и налогообложения;
It also provides a brief on the responses of major standard-setting bodies and outlines major institutional and technical accounting issues raised in the aftermath of the financial crisis. В ней также представлен краткий обзор ответных мер, принятых основными органами, занимающимися разработкой стандартов, а также анализ основных институциональных и технических проблем в области бухгалтерского учета, связанных с финансовым кризисом.
Studies on taxation and other exemptions, accounting standards, and rules limiting access to capital should take into account the distinct nature of cooperatives. Исследования, посвященные налоговым и иным льготам, принципам бухгалтерского учета и правилам, ограничивающим доступ к капиталу, должны проводиться с учетом специфики кооперативов.
UNCTAD also assisted member States in financing small and medium-sized enterprises by issuing guidance on accounting and financial reporting for these enterprises. ЮНКТАД оказывала помощь также государствам-членам в области финансирования малых и средних предприятий путем подготовки руководящих принципов по вопросам бухгалтерского учета и финансовой отчетности для этих предприятий.
In the meantime, UNDP funded civic education activities, managed the disbursement of Commission funds and arranged financial management and accounting training for its field staff. Тем временем ПРООН финансировала мероприятия по ознакомлению населения с его правами, управляла финансовыми средствами Комиссии и организовала для своих сотрудников на местах подготовку по вопросам финансового управления и бухгалтерского учета.
UNCC agreed with the Board's recommendation to correct accounting errors and to reduce the risk of such errors. ККООН согласилась с рекомендацией Комиссии об исправлении ошибок бухгалтерского учета и снижении степени риска появления таких ошибок.
The audit exercise noted improvements in the accounting and finance areas but reported continued weaknesses in the management of development projects, personnel-related matters and non-expendable equipment. В рамках этих ревизий были отмечены достижения в сфере бухгалтерского учета и финансовой сфере и обращено внимание на сохраняющиеся недостатки в управлении проектами в области развития, в деятельности, связанной с кадровыми вопросами и использованием имущества длительного пользования.
CARI currently has 40 researchers in different areas of learning, i.e. economics, law, medicine, pharmacy, accounting, chemistry and technical subjects. В настоящее время в АЦПИ насчитывается 40 (сорок) научных работников, занимающихся различными вопросами экономики, права, медицины, фармацевтики, бухгалтерского учета, химии и техники.
Within the Secretariat, with respect to services provided to staff members, the accounting and payroll services have focused on client orientation. При обслуживании сотрудников внутри Секретариата службы бухгалтерского учета и начисления и выплаты заработной платы основное внимание уделяли учету интересов клиентов.
Standards and practices for accounting, auditing and non-financial disclosure should be enhanced through joint efforts between governments and businesses in order to ensure proper corporate governance. Стандарты и методы бухгалтерского учета, ревизии и разглашения нефинансовой информации должны укрепляться на основе совместных усилий правительств и предприятий в целях обеспечения надлежащего корпоративного управления.
UNHCR acknowledges the benefit of having a planning and accounting application that can concurrently display both financial expenditures and the recorded results and impact of specific activities such as registration... УВКБ признает целесообразность иметь такую программу планирования и бухгалтерского учета, которая могла бы одновременно отражать финансовые расходы и зарегистрированные результаты, влияя на такие конкретные направления деятельности, как регистрация.
Objective 6: transfer of accounting functionality Цель 6 Перевод функций по обеспечению бухгалтерского учета
(c) accounting and financial reporting. с) бухгалтерского учета и финансовой отчетности.