Английский - русский
Перевод слова Accounting
Вариант перевода Бухгалтерского учета

Примеры в контексте "Accounting - Бухгалтерского учета"

Примеры: Accounting - Бухгалтерского учета
The Board considers that the introduction of the records of such resources into the main accounting system would enhance the effectiveness of management control over contributions-in-kind. Комиссия считает, что включение записей о таких ресурсах в основную систему бухгалтерского учета повысит эффективность управления использованием взносов натурой.
They are frequently created by special statute, and their accounting requirements are set out in this statute. Во многих случаях они создаются на основе специального нормативного акта, в котором регламентируются также требования, касающиеся бухгалтерского учета.
The Pension Fund should include a penalty clause in future agreements with the Master Record Keeper to ensure timely delivery of the relevant accounting and financial reports. Пенсионному фонду следует включать в будущие соглашения с Генеральным регистратором штрафную оговорку для обеспечения своевременного представления соответствующих данных бухгалтерского учета и финансовых отчетов.
The first resource person for the session outlined the importance of standardized financial reporting and accounting with respect to SMEs' access to finance. Первый из выступивших с сообщением на заседании ораторов подчеркнул значение стандартной финансовой отчетности и бухгалтерского учета для получения МСП доступа к финансированию.
All parts of the system should cooperate, and strong agency planning, budgeting, cash and debt management, accounting, reporting, auditing and evaluation should complement central policy-making. Все компоненты системы должны взаимодействовать, и процесс централизованной разработки политики должен дополняться эффективной деятельностью по осуществлению планирования на уровне учреждений, составлению бюджетов, управлению наличностью и регулированию объема задолженности, ведению бухгалтерского учета, подготовке отчетности, проведению ревизий и оценок.
Good accounting practice requires income to be recognized when it can be measured reliably and it has a sufficient degree of certainty. Надлежащая практика бухгалтерского учета требует регистрации поступлений, когда появляется возможность надежного установления их объема и достаточная степень уверенности в их получении.
The amount of $18,000 is requested in the Accounts Division for three mission's trips to provide in-situ guidance on financial regulations, rules, accounting and insurance policies. Испрашивается сумма в 18000 долл. США для Отдела счетов с целью оплаты поездок в три миссии для консультирования на месте по вопросам финансовых положений и правил и политики в области бухгалтерского учета и страхования.
In the United States there is concern regarding the potential loss of control over accounting regulation as one of the most fundamental aspects of the function of its securities markets. Соединенные Штаты беспокоит возможность утраты контроля над регулированием бухгалтерского учета как одного из основополагающих предпосылок нормального функционирования рынков ценных бумаг.
In addition, certain risk factors must be disclosed in the financial statements according to most accounting standards if there is a reasonable presumption that they could occur. Кроме того, согласно большинству стандартов бухгалтерского учета, некоторые факторы риска должны раскрываться в финансовой отчетности, если есть разумные основания предполагать, что подобные риски материализуются.
This paper has been prepared by the UNCTAD secretariat in order to facilitate the future consideration by ISAR of the re-emerging issue of corporate social responsibility and its implications for accounting and reporting. Настоящий документ был подготовлен секретариатом ЮНКТАД в целях содействия будущему обсуждению МСУО вновь возникающего вопроса о социальной ответственности корпораций и его последствий для целей бухгалтерского учета и отчетности.
have an understanding of the role of accounting in a market-based economy понимать роль бухгалтерского учета в рыночной экономике
The nature, principles and scope of accounting а) Характер, принципы и охват бухгалтерского учета
All the elements for creating a full-fledged self-paced training module on accounting and financial reporting for environmental costs and liabilities and eco-efficiency indicators are in place. Уже имеются все элементы для создания полноценного модуля индивидуализированного обучения по вопросам бухгалтерского учета и финансовой отчетности, касающимся расходов на природоохранную деятельность, экологических обязательств и показателей экоэффективности.
A representative of the European Commission briefed the twentieth session on EU efforts to achieve pan-European and, by extension, possibly global accounting standards by 2005. Представитель Европейской комиссии проинформировал двадцатую сессию об усилиях, предпринимаемых ЕС по установлению общеевропейских и, возможно, глобальных стандартов бухгалтерского учета к 2005 году.
While these reforms are necessary, some observers question whether accounting principles should be embodied in law at all. Несмотря на необходимость этих реформ, некоторые обозреватели выражают сомнение в отношении того, следует ли вообще включать в законодательство принципы бухгалтерского учета.
However, legislation tends to be an unwieldy instrument, ill adapted to the constant revision and improvement that accounting and audit standards require. Вместе с тем, законодательство, как правило, не является послушным инструментом, который легко корректировать и можно постоянно пересматривать и улучшать, что необходимо в случае стандартов бухгалтерского учета и аудита.
Further education and training both in international accounting and in international audit are vital. Важнейшее значение имеет деятельность по повышению квалификации и подготовке кадров как в области международного бухгалтерского учета, так и в области международного аудита.
It promotes best practices in social and ethical accounting, auditing and reporting, and develops standards and accreditation procedures. Он способствует распространению наилучшей практики в области бухгалтерского учета, аудита и отчетности по социальным вопросам и вопросам соблюдения этики и разрабатывает стандарты и процедуры аккредитации.
better comprehend economic and financial events and identify how they affect the environment of accounting. лучше понимать экономические и финансовые события и определять, каким образом они влияют на условия осуществления бухгалтерского учета
appreciate the importance of professional judgment and ethics in making accounting and financial reporting decisions. понимать значение профессиональной оценки и этики при принятии решений, касающихся бухгалтерского учета и финансовой отчетности
develop a professional in-depth understanding of underlying accounting concepts продемонстрировать профессиональное углубленное понимание основных концепций бухгалтерского учета
3.2.1 The theoretical accounting framework - applying IAS and IFRS 3.2.1 Теоретические основы бухгалтерского учета - применение МСБУ и МСФО
3.2.2 The preparation of the different types of financial statements and other special accounting issues - applying IAS and IFRS 3.2.2 Подготовка различных видов финансовой отчетности и другие особые вопросы бухгалтерского учета - применение МСБУ и МСФО
understand the impact of other disciplines on the study and practice of accounting понимать влияние других дисциплин на теорию и практику бухгалтерского учета
Where specific rules regarding a particular accounting treatment cannot be found in domestic sources, Brazilian companies may look to IFRS or US GAAP for guidance. В тех случаях, когда в отечественных источниках нет конкретных норм, касающихся тех или иных аспектов бухгалтерского учета, бразильские компании могут ориентироваться на МСФО или ОПБУ США.