Примеры в контексте "Accounting - Счетов"

Примеры: Accounting - Счетов
The national accounting concept identifies an additional flow, which transfers the proceeds from the investment of the insurer to the insurance policy holder. Концепция национальных счетов выделяет дополнительный поток, посредством которого доходы от инвестиций страховщика передаются держателю страхового полиса.
Monitoring systems capable of supplying green economy indicators and data required for national green accounting systems Системы мониторинга, благодаря которым можно получать показатели по "зеленой" экономике и данные, необходимые для систем национальных "зеленых" счетов
SEEA-AFF is fully compatible with the SEEA Central Framework and the standards of national accounting. СЭЭУ-СЛР в полной мере совместима с центральной основой СЭЭУ и стандартами национальных счетов.
For national accounting purposes it may be useful to present companies that mainly provide industrial services under a separate subcategory. В целях составления национальных счетов может быть полезно выделить компании, которые в основном предоставляют промышленные услуги, в отдельную подкатегорию.
It is a good practice for the statistical organization to archive the old national accounting database and continue to make it available to data users. Надлежащей практикой для статистической организации является архивирование старой базы данных национальных счетов и продолжение обеспечения доступа к ней пользователям данных.
Said that there were accounting irregularities at the foundation and the soldiers' home. Говорил про нарушения счетов фонда и дома ветеранов.
And so our national accounting system became fixated on what we can produce. Так наша система национальных счетов сосредоточилась на том, что мы можем производить.
I've been in contact with the lawyers in Dubai to get an accounting of the trust's assets. Я связался с адвокатами из Дубая для получения счетов фонда.
Although women shoulder a larger share of workload than men, much of their contribution is made invisible by the national accounting system. Хотя женщины выполняют больший объем работы, чем мужчины, в системе национальных счетов значительная часть их вклада не принимается во внимание.
All financial information is split into GLOC payments and net contributions to regular resources after the application of the accounting linkage. Вся финансовая информация разбита на выплаты ВПСМП и чистые взносы в фонд регулярных ресурсов после увязки счетов.
Would debtors then never be bankrupt from a national accounting perspective? Не будут ли в этом случае, с точки зрения системы национальных счетов, должники никогда не считаться банкротами?
It will also contribute to improving the flow of information through the harmonization of data sources, such as national accounting and reporting practices. Это также будет способствовать расширению потока информации путем согласования источников данных, например через системы национальных счетов и отчетности.
In particular, ECLAC will be active in further work on a handbook on national accounting under circumstances of high inflation. В частности, ЭКЛАК будет активно заниматься дальнейшей работой над пособием по составлению национальных счетов в условиях высоких темпов инфляции.
The report is on valuation methodologies but does not cover the inclusion of values within the systems of national accounting. Доклад посвящен методам оценки, однако он не охватывает учет стоимостных показателей в системе национальных счетов.
The full accounting sequence for general government up to the financial account is also required. Необходима также полная цепочка счетов для органов общего управления до уровня финансового счета.
Where successes have come, they have come from linking environmental accounting with specific environmental policy goals. Там, где были получены успехи, это было связано с соединением экологических счетов с конкретными целями экологической политики.
This will provide the professional and academic national accounting community with a formal opportunity to review and comment on SEEA-2000. Оно позволит специалистам и представителям научных кругов, занимающимся вопросами национальных счетов, официально рассмотреть СЭЭУ-2000 и изложить свои замечания.
Special ECE sessions to discuss national accounting issues of concern to transition economies have been organized. Были организованы специальные сессии ЕЭК для обсуждения вопросов ведения национальных счетов, представляющих интерес для стран с переходной экономикой.
Provide guidance to countries considering the expansion of their national accounting coverage in line with the recommendations of the 1993 SNA. Дать ориентиры странам, которые желают расширить свою систему национальных счетов в соответствии с рекомендациями СНС 1993 года.
However, integrated survey guidelines and measurement standards consistent with national accounting and suitable for developing countries are lacking. Однако до сих пор не разработаны принципы проведения комплексных обследований и стандарты измерений, которые соответствовали бы системам национальных счетов и устраивали бы развивающиеся страны.
Problems have also been identified in reconciling income and consumption data from household surveys and national accounting. Существует также проблема соответствия данных о доходах и структурах потребления, полученных по результатам обследований домашних хозяйств и имеющихся в системах национальных счетов.
Producing reliable estimates of these aggregates and releasing them in a timely fashion are priority tasks for countries in developing their national accounting systems. Разработка надежных оценок этих агрегированных показателей и своевременная их публикация являются приоритетными задачами для стран, занимающимися созданием своих систем национальных счетов.
Governments have generally failed to integrate women's unpaid work in national accounting systems. Как правило, правительства не учитывают неоплачиваемый труд женщин в системах национальных счетов.
The establishment of gender-sensitive national accounting mechanisms will be addressed, including work on engendered national budgets. Будет рассмотрен вопрос о создании механизмов национальных счетов, обеспечивающих учет гендерной проблематики, в том числе о работе с национальными бюджетами, которым угрожает дефолт.
Higher milestone levels correspond to increasingly complex national accounting systems. Чем выше этап внедрения, тем сложнее система счетов страны.