Примеры в контексте "Yes - Ну"

Примеры: Yes - Ну
My decision that I made myself to leave was super difficult, but when the superintendent personally asks you to work at one of the worst schools in the state, well, you say, "Yes." Мое решение об уходе было... суперсложным, но когда куратор лично пригласил меня работать в одной из худших школ штата... Ну... Я не могла отказать.
Well, I just asked you what you thought a good compromise come-out offer was, and you said, "Yes." Ну, я просто спросила, как ты думаешь, был ли это хороший компромисс, и ты ответил: "Да".
Yes, well, if you could tell time half as well as you can stick a landing, we wouldn't be behind schedule now, would we? Да, ну, если бы ты следил за временем также хорошо, как приземляешься, мы бы не выбились из графика, так ведь?
Yes, but both vehicles are insured by your company, so I need you- Да, ну, не то, чтобы я заставила делать Джека что-то, чего бы он не хотел делать.
Well, I had my trust fund and a sparkling personality... And the futon couch. Yes, Addison had a very ugly, very heavy futon couch. ну, у меня есть свои сбережения и блистательная деятельность... и кушетка с х/б матрацем да, у Эддисон есть ужасно мерзкая, очень огромная кушетка с х/б матрацем
Yes, well, when he's been to university he'll be able to get a properly-paid job that doesn't bore him rigid, won't he? Ну, когда он поступит в университет, то сможет найти хорошо оплачиваемую работу, которая не будет ему в тягость, правда?
Yes, so, I was just warming up some milk for Halley, and I thought it smelled a little funky, so I checked the date that you wrote on the bottle, and it says "Flerbsday." Ну, я как раз подогревал молоко для Галлеи, и мне показалось, что оно с запашком, так что я проверил дату, что ты написала на дне бутылки, и тут написано "Убойник".
Actually it's my mother's dream, yes. Ну так хочет мама.
Well, in a theoretical sense, yes, I am. Ну... в теоретическом аспекте.
Well, yes actually, now you come to mention it. Ну, да, действительно.
Yes, you did. Ну что, Святой отец, опять вышли прогуляться?
Yes, you are! Патель. Ну что Вы, конечно герой!
Well, you ready to order now? Ahem. Yes. Ну что, готовы заказывать?
Yes, you can! François, come back! Ну вернитесь, Франсуа!
Yes, I am. No, you're not. Да ну, не такая.
Yes, because the army use it a lot for... Ну, это разновидность дерева.
Yes, but there's something I must show you first. Ну что, покормим цыплят?
Go! Choke on it! - Yes, Sarge! А ну, не трусить!
Yes, not so easy to enter. Ну, скажем, нелегко.
Yes, that's why I needed the glasses. Ну теперь со спортом покончено.
Yes, who works for the police. Ну да, папа-полисмен.
Yes, she's got her hat. Ну да, шляпка.
Get back to work. Yes, sir! Ну, конечно это Кортни Лав
Yes, but then why was she tapped? Ну брось, апостол!
You can do it. Thank you. Yes. Ну, смелее, не мучайся