| Yes, well, I am a scientist and a doctor, and my only concern is the well-being of that crew. | Да, ну, а я ученый и доктор, и моя единственная забота - благополучие этого экипажа. |
| Yes, well, I expect he's getting on a bit. | Да, ну, думаю, он немного постарел. |
| Yes, well, it's always the living that make it hard. | Да, ну что ж, живые всегда все усложняют. |
| Yes, well, the first time I ever heard that name Clouseau was just a little nobody. | Ну, когда я впервые услышал это имя Клюзо был полным ничтожеством. |
| Yes, well, they won't be the only ones after the 5:00 news. | Ну, не только они будут искать меня после пятичасовых новостей. |
| Yes, well, it's your choice, of course. | Ну что ж, выбор конечно за вами. |
| Yes, the details of the incident do not leave my head. | Ну, это все вертится у меня в голове. |
| Yes, I know who I'm in love with. | Ну, конечно, в девушку. |
| Yes, well, ten years ago, Mr Turner went... on a rampage. | Ну чтож. 10 лет назад мистер Тёрнер... впал в ярость. |
| Yes, sleep is overrated for people our age. | Ну и кто спит в нашем-то возрасте? |
| Yes, that is an important element! | Ну да, это необходимый элемент! |
| Yes, of course, we have been waiting for a long time. | Да, ну конечно, мы давно ждём. |
| Yes, well, it's easy to be brave when you don't have a choice. | Да, ну, легко быть храбрым, когда нет другого выбора. |
| Yes, well, I hope you don't mind, but I made a little brekkie. | Да, ну, надеюсь ты не против небольшого проникновеньица. |
| Yes, well, I've revised that down to two minutes. | Да, ну, сократил до двух минут. Наверное. |
| Yes, well, key's still in it. | Ну да, ключ и сейчас в двери. |
| Yes, well, I am ready now to sample Paula's Pretty Pecan Pie, if I may. | Да, ну что ж, я готов попробовать Прелестный Пекановый Пирог Паулы, если позволите. |
| You have a room left? - Yes. | Да. Ну, можете идти. |
| Yes, well, it's already shifted my blood pressure - sharply upward. | Ну пока изменилось моё давление, - резко скакнуло вверх. |
| Yes, well, we both know that I don't have a sense of humor at times. | Ну, мы оба всегда знали, что у меня нет чувства юмора. |
| So you pumped for the big game tomorrow night? Yes. | Ну что, готов завтра к большой игре? |
| Yes! Well, we're all here now, so. | Ну, раз уж мы все здесь собрались. |
| Yes. well I, do believe, the Hand of the King, is welcome at all small council meetings. | Ну, я думаю, Десницу Короля, привечают на собраниях Малого Совета. |
| Yes, well, it turns out that some of the dig crews are refusing to work for an Englishman any more. | Ну, как выяснилось, некоторые команды землекопов больше не хотят работать на англичан. |
| Yes, well, it-it doesn't work that way. | Ну, тут всё не так устроено. |