Примеры в контексте "Yes - Ну"

Примеры: Yes - Ну
Well, if wisdom is to seek the truth, I am, yes. Ну, если мудрость нужна, чтобы искать правду, то да.
I have had encounters with those people, yes. Ну мне случалось общаться с гномами, да.
Well, that wasn't going to be my logic, but yes. Ну, это не было продиктовано логикой, но да.
There we are then, yes. Ну, да мы тогда, да.
Well, yes, it's me, Marty. Ну да, это я, Марти.
Well, yes, actually, it is sort of related to that. Ну, да, в принципе, можно и так сказать.
Qell, if Radoxan Kristic is Captain Industry, yes, because exerybody qorks for him. Ну, если Радован Кристич - Капитан Индустрия, то да, потому что все на него работают.
Well, I cannot comment on the evidence but, yes, that is our belief at this time. Ну, я не могу сейчас комментировать улики, но да, в данный момент мы так полагаем.
Well, yes, I have a baby- Ну, да, у меня детский...
Well, you know, yes, that Moscow is yours, I mean clubs, restaurants... Ну, ты понимаешь, да, что Москва твоя, я имею в виду клубы, рестораны...
Well, yes, the hypothesis is, and I think it's true, that it was an enormous failure from the business point of view. Ну, гипотеза есть, и я полагаю она верна,... что это был огромный провал с точки зрения бизнеса.
Well, yes Th Th , listen. Ну "чё да чё", слушай.
Well, the doctor's a woman, but... yes, because you never know. Ну, доктор женщина, но... никогда ведь не знаешь.
Well, yes, it is... it is now. Ну, да, теперь... это латынь.
Well, I haven't spoken to them about it yet, but yes, I'm sure they can. Ну, об этом я с ними ещё не говорил, но да, я уверен, что они смогут.
Well, yes, but that's not that surprising. Ну, да, хотя в этом ничего удивительного.
I mean, yes, 2008 was the height of the slightly sour frozen yogurt craze, but... that still doesn't explain it. Ну то есть, да, 2008 был пиком скромной популярности замороженных йогуртов, но... я все равно не могу это объяснить.
Well, yes, that's part of the movie. Ну да, фильм и об этом.
Well... yes, I suppose I do. Ну... да, он бы не помешал.
Well, yes, skills, I was born Julian Norris, and I changed my last name to Baker. Ну, да, Скилз, Я родился как Джулиан Норрис, и я поменял фамилию на Бейкер.
Well, yes, except he didn't succeed, so, even after all of that, it might be someone else. Ну, да, если только он не преуспеет, так что, даже после него этого может быть кто-то еще.
I mean, yes, I thought I was, but... Ну, то есть, да, я думала, что собираюсь, но...
When you put it that way, yes. Ну если ты это так представляешь, то да.
Floating lights, and yes I'm leading up to that. Ну да, я как раз к этому веду, но...
Well, in light of Ms. Sawyer's blatant attempt to limit the scope of my defense, yes, that is correct, Your Honor. Ну, в свете очевидной попытки мисс Сойер ограничить возможности моей защиты, да, это точно, ваша честь.