| Well, yes, that's it! | Ну да, ну вот! |
| Well yes, a bit. | Ну да, немного пахнет. |
| The merry widow, yes. | Ну да, веселая вдова. |
| Well, yes, I suppose it did. | Ну да, немножко. |
| Well, yes, I do. | Ну, да, думал. |
| Well, technically, yes. | Ну, в принципе да. |
| Well, yes, technically. | Ну, формально, да. |
| Well, yes, all right. | Ну да, договорились. |
| Well, yes, actually. | Ну, да, действительно. |
| They go off in the truck, yes. | Ну, он его бросает. |
| Multiple times, yes. | Ну разве они не прекрасны? |
| Well, yes, a daughter. | Ну, есть. Дочь. |
| Well, a little, yes. | Ну, есть немного. |
| More or less, yes. | Ну, более или менее так. |
| Why, yes, please do. | Ну, да конечно. |
| Thank you, yes. | Ну да, спасибо. |
| Well, yes he did. | Ну, да, он ушел. |
| Well, yes... what's it about? | Ну да... а зачем? |
| I'm quite all right, yes. | Ну да, всё нормально. |
| Well, ideally, yes. | Ну, в идеале, да. |
| Looks like that, yes. | Ну, вроде как да. |
| Well, as a matter of fact, yes. | Ну вообще то, да. |
| Well, yes, it is a compromise. | Ну да, это компромисс. |
| Well, yes, professionally. | Ну, да, профессионально. |
| If you wish, yes. | Ну, в общем, да. |