Yes, well, we were undergrads. |
Да... ну, мы тогда были старшекурсниками. |
Yes, well, you know I'm not thinking about the price. |
Да, ну, понимаешь я не думаю о цене. |
Yes, we have that, too. |
А, ну такая тоже есть. |
Yes, well, I do, every night. |
Да, ну, я делаю это каждую ночь. |
Yes. Well, I'm just trying to stay positive. |
Ну, я старалась быть позитивной. |
Yes. Well, next week we shall be examining the claims of... |
Ну что ж, на следующей неделе мы проверим заявления... |
Yes, well, I'm fixing that now. |
Ну что ж, теперь я это исправлю. |
Yes, we have against nothing. |
Ну я имею в виду, нам не сложно. |
Yes, well, I hope you're confident... |
Ну что ж, раз вы так в этом уверены... |
Yes, I just saw them. |
Ну да, я их видел, мимо проехали. |
Yes, well, shortly after I called you. |
Верно, ну, вскоре после того, как я позвонил тебе |
Yes, well, that was... unfortunate. |
Да, ну это было... некстати конечно. |
Yes, well, that could be difficult. |
Да, ну, это может быть затруднительно. |
Yes, I'm his sister. |
Ну и? Да, я его сестра. |
Yes, it's very urgent. |
Ну, о его дочери. Да, очень срочно. |
Yes, well, I thought it best explained by herself. |
Да, ну, я думал, будет лучше, если она объяснит сама. |
Yes, well, I left out the part about vengeance. |
Да, ну, в общем, я не учел часть о мести. |
Yes well, you're lucky I heard you. |
Да, ну, тебе повезло, что я тебя услышал. |
Yes, well, never mind. |
Да, ну, впрочем, неважно. |
Yes, I do that sometimes, but... |
А вы смелый. Ну да, бывает иногда. |
Yes, well, as I was saying, dull. |
Ну, я и говорю - тоскливо. |
Yes, well, perhaps it was for the best. |
Ну, возможно, всё к лучшему. |
Well, technically, the place was called Raul's girls, but... Yes. |
Ну, технически, заведение называлось "Девочки Рауля", но... |
Yes, well, that used to be Mr Cracken's duty. |
Ну, это была обязанность мистера Крэкена. |
Yes, well, there's something going around. |
Ну, много всего вокруг происходит. |