Well, yes, if you must know. |
Ну, да, если хотите. |
I mean, yes, humans say they love us. |
Ну да, люди говорят, что любят нас. |
And my dad said, "Well, yes. |
И мой папа сказал: "Ну, да. |
Now, this is a good one, yes. |
Ну, вот одна неплохая, да. |
Well, yes, but, Motty... |
Ну да, но, Мотти... |
Themselves voted a yes, I though against it. |
Ну, вы проголосовали "за", а я "против". |
Why, yes, of course. |
Ну что вы, да-да, конечно. |
Of course, yes, I remember her. |
Ну конечно, я ее помню. |
And, yes, I reacted. |
Ну и, конечно, я отреагировала. |
Well, in a sense, yes. |
Ну, в некотором смысле, да. |
Well, yes, it was a form of smuggling, all right. |
Ну, да, это была своего рода контрабанда. |
Well, yes, that's a motive. |
Ну, да, это мотив. |
Well, yes, I would have been. |
Ну, да, я бы тоже так чувствовал. |
Well, yes, but n-no. |
Ну, да, но н-нет. |
Well, in a way, yes. |
Ну, в некотором смысле, да. |
A few miles from the Stargate, yes, but... |
Ну, на несколько километров от врат, да, но... |
Well, actually, yes, she is going on a date. |
Ну, вообще, да, она идет на свидание. |
Well, yes, I have tried. |
Ну, да, я пытался. |
Well, we suffered a setback, yes, but... |
Ну, мы потерпели неудачу, да, но... |
I mean, yes, but it was an accident. |
Ну да, это вышло случайно. |
Well, yes, you had a big aid program. |
Ну да, вы организовали обширную программу финансовой помощи. |
Well yes, she's his niece. |
Ну да, она его племянница. |
Well, in a word, yes. |
Ну, одним словом, да. |
Well, yes, she might. |
Ну, да, она может. |
Well yes, basically, we are. |
Ну, в какой-то мере - да. |