| Yes, no women. | Ну да, без женщин. |
| Yes, in one time. | Ну да, зараз. |
| Yes, as it happens. | Ну да, так получилось. |
| Yes, show us your tricks. | А ну покажи свои проделки. |
| Yes, by Louis. | Ну да, от Луи. |
| Yes, I am! | Ну да, точно! |
| Yes, the police. | Ну да, полицейские. |
| Yes, I would, actually. | Ну, вообще-то, да. |
| Yes... quite a day. | Да. Ну и денёк. |
| Yes, well, I was. | Ну да, я был. |
| Yes, I suppose I did. | Ну, по ходу да. |
| Yes, she's pretty. | Она красива, ну и что дальше? |
| Yes, by all means. | Ну, я впереди? |
| PM: Yes, you are. | ПМ: Ну, конечно. |
| Yes, tell me. | Ну что, Саломея? |
| Yes, speak to me | Ну, говори же. |
| Yes, what is it? | Ну, что, Сэнди? |
| Yes, the actual library. | Ну, саму библиотеку? |
| Yes, and now? | Ну, и сейчас? |
| Yes, we'll be off then. | Ну, тогда мы поплыли. |
| Yes, your bride! | Ну да, невеста твоя. |
| Yes, my son. | Ну да, мой сын. |
| Yes, I have, actually. | Ну да, а что? |
| Yes, Ragnar Lothbrok. | Ну да, Рагнар Лодброк... |
| Yes, you can. | Ну конечно, берите. |