Yes, well, I'm afraid this is a private function. |
Да, ну, я боюсь что это моя личная особенность. |
Yes, well, thank you. |
Да. Ну, спасибо тебе. |
Yes, well, of course I did. |
Да, ну, конечно, я сделал. |
Yes, well, it mustn't come to that. |
Да, ну, в общем, это не должно дойти до этого. |
Yes. Well, I saw him in the streetlight. |
Ну, я видел его в свете уличного фонаря. |
Yes, a bit of magnesium too... |
Ну, и немного магния, разумеется. |
Yes, I would be sorry. |
Ну... не так уж и плохо. |
Yes, tonight you were a little. |
Ну да, сегодня была немного. |
Yes, at the house again, later. |
Сейчас, ну чего ж говоришь сама... |
Yes, let us not stand on ceremony. |
М: Ну, не станет церемониться. |
Yes, tell me about the people around here. |
Ну, давай, расскажи мне о людях, которые здесь живут. |
Yes, and a degenerate one too. |
Ну да, ленивому и дряхлому. |
Yes, all right, I did. |
Да, ну ладно, убила. |
Yes, well, she's a very special person. |
Да, ну, в общем, она - очень особенный человек. |
Yes, well... you delivered two boxes. |
Да, ну вы привезли две коробки. |
Yes, well... clearly, this was an accident. |
Да, ну... очевидно, это был несчастный случай. |
Yes, well, you can go now. |
Да, ну, теперь можешь идти. |
Yes, well, there have been... several new developments with regards to Spain. |
Да, ну, тут были некоторые эволюции, что касается Испании. |
Yes, well, your features are so masculine. |
Ну да, твои черты такие мужские. |
Yes, well... that's a separate matter. |
Да, ну... это отдельная история. |
Yes, well, I'm sorry, my friend but that's classified. |
Да. Ну, извини, друг мой но это секретная информация. |
Well. Yes, it will be fun. |
Ну да, должно быть забавно. |
Yes, well I don't believe all that. |
Ну, я не верю во все это. |
Yes, well, a mother's job is to protect her child's innocence. |
Ну, работа матери - защитить невинность своего ребенка. |
Well, would've been helpful to know. Yes. |
Ну, было бы полезно узнать. |