| Yes, well, the announcement that you didn't make today, you did. | Да. Ну... заявление, которого ты сегодня не делал, ты на самом деле сделал. |
| Yes, I look for the report of the last accident, The one of the two fatalities. | Да, я ищу то заявление о последней аварии. Ну то, помнишь, с двумя смертями... |
| Yes, and aren't those the two most beautiful babies ever? | Да. Ну разве они не самые прекрасные малыши на свете? |
| Yes, I think about it. | Да, думаю. Ну и что? |
| Yes. Well, who was he or she? | Ну, кто был он или она? |
| Did you understand you two? - Yes! | Ну что, вы тут с папой не ссорились? |
| Yes. How does it feel having to manage these students? | Ну и как это отвечать за таких головорезов? |
| Yes? He visited a temp agency and hired a car. | Ну, э, он поехал в агентство и взял в аренду автомобиль |
| Yes, well - Now, where's Molly? | Ну что ж... А где наша Молли? |
| Yes never had an audience of 12%. | Ну да! Да, 12 процентов впервые! |
| Yes don't they look so... | Да, ну разве она... НЕТ! |
| Yes, that's how it is. | Ну да, вот так вот. |
| Yes, it's a tunnel. | Ну да, это же туннель! |
| Yes, I waited for a little, you know, to be safe... | Да, я немного выждала, ну знаешь, чтобы окончательно убедиться, |
| ~ Yes, but now I can go? | Да, ну теперь я пойду? |
| No, no. I'll take the invitations from the printing house. Yes. | Нет, ну то есть к семи я в типографию за приглашениями, да. |
| Yes, but we don't know anything about, you know... people like that. | Да, но мы ничего не знаем... ну ты понимаешь... о таких людях. |
| Yes, well, what about the thing that got me? | Да, ну, а что насчет той штуки, что побила меня? |
| Well, to lift a phrase from a famous statesman who spoke from this very podium a few days ago: "Yes, we can". | Ну что же, говоря словами одного известного государственного деятеля, который выступал с этой самой трибуны несколько дней назад: «Да, мы можем!». |
| Yes, but I didn't get to talk because I accidentally hit the thing so, you know, it hung up. | Да, но не успела ничего сказать, потому что я только нажала, случайно так нажала ну, ты знаешь, на эту штуку, и связь прервалась. |
| Yes, why didn't you? | Вам что, трудно было? Ну да. |
| Yes, well, I wouldn't say "fight", exactly. | Да. Ну, вообще-то, я бы не сказал "сражался". |
| Yes, well, I'm sorry if you think it sounds like I'm shouting. | Да, ну, прости, если выглядит так, что я ору. |
| Yes, but what would you do? | А, ну да, конечно. |
| Yes, I'm an evil genius, and you're benefactors? | Я - злой гений, ну а вы - благодетели. |