Примеры в контексте "Yes - Ну"

Примеры: Yes - Ну
Yes, well, the announcement that you didn't make today, you did. Да. Ну... заявление, которого ты сегодня не делал, ты на самом деле сделал.
Yes, I look for the report of the last accident, The one of the two fatalities. Да, я ищу то заявление о последней аварии. Ну то, помнишь, с двумя смертями...
Yes, and aren't those the two most beautiful babies ever? Да. Ну разве они не самые прекрасные малыши на свете?
Yes, I think about it. Да, думаю. Ну и что?
Yes. Well, who was he or she? Ну, кто был он или она?
Did you understand you two? - Yes! Ну что, вы тут с папой не ссорились?
Yes. How does it feel having to manage these students? Ну и как это отвечать за таких головорезов?
Yes? He visited a temp agency and hired a car. Ну, э, он поехал в агентство и взял в аренду автомобиль
Yes, well - Now, where's Molly? Ну что ж... А где наша Молли?
Yes never had an audience of 12%. Ну да! Да, 12 процентов впервые!
Yes don't they look so... Да, ну разве она... НЕТ!
Yes, that's how it is. Ну да, вот так вот.
Yes, it's a tunnel. Ну да, это же туннель!
Yes, I waited for a little, you know, to be safe... Да, я немного выждала, ну знаешь, чтобы окончательно убедиться,
~ Yes, but now I can go? Да, ну теперь я пойду?
No, no. I'll take the invitations from the printing house. Yes. Нет, ну то есть к семи я в типографию за приглашениями, да.
Yes, but we don't know anything about, you know... people like that. Да, но мы ничего не знаем... ну ты понимаешь... о таких людях.
Yes, well, what about the thing that got me? Да, ну, а что насчет той штуки, что побила меня?
Well, to lift a phrase from a famous statesman who spoke from this very podium a few days ago: "Yes, we can". Ну что же, говоря словами одного известного государственного деятеля, который выступал с этой самой трибуны несколько дней назад: «Да, мы можем!».
Yes, but I didn't get to talk because I accidentally hit the thing so, you know, it hung up. Да, но не успела ничего сказать, потому что я только нажала, случайно так нажала ну, ты знаешь, на эту штуку, и связь прервалась.
Yes, why didn't you? Вам что, трудно было? Ну да.
Yes, well, I wouldn't say "fight", exactly. Да. Ну, вообще-то, я бы не сказал "сражался".
Yes, well, I'm sorry if you think it sounds like I'm shouting. Да, ну, прости, если выглядит так, что я ору.
Yes, but what would you do? А, ну да, конечно.
Yes, I'm an evil genius, and you're benefactors? Я - злой гений, ну а вы - благодетели.