Примеры в контексте "Yes - Ну"

Примеры: Yes - Ну
Well, I don't see why not. Yes, now, where is that sterilised pustule? Ну, я не вижу причин, почему нет, да, сейчас, где стерилизованная постула?
Yes! I would love to do some shots. Ребята, ну что, давайте выпьем? Да!
Yes, well, primitive or not, mate - you're still in the soup without a ladle, aren't you? Да, ну, примитивные или нет, парень - ты все еще в супе без черпака, не так ли?
Yes, I believe I was, Ну, да, что-то в этом роде.
Maybe you're right - Yes, of course! Ну может быть ты права - Да я права!
Yes, we were so sorry to hear about your... you know, the, the... Да, нам так жаль было слышать о вашем... ну знаете, этом, этом...
No! Erm... Yes, I suppose so, Jeeves. Нет... ну, да, думаю, да, Дживс.
Yes, of course I do. So, come on, what? Да, естественно, я знаю, ну так давай, что?
Well, have you at least given thought as to who'll cover your desk? Yes. Ну, ты хотя бы продумал, кого оставишь вместо себя?
Yes, well, your first "never" was, Ну так первое "никогда" было:
Yes Musya, Musya, I'm asking, Musya? Ну Муся, Муся, я спрашиваю, Муся?
YES, LIKE IN - WHAT? Ну, "Капля", ужастик 50-х
Yes, I do, because, see, my brother here, he's got more secrets than a Freemason, and I'm getting real tired of sifting through Ну да, потому что видишь ли, мой братец, он хранит больше секретов, чем масоны, и я реально устала разбираться
Yes, I sent him to the St. George hotel myself Ну да, я сам отправил его в "Сент-Джордж".
Yes, it's a note that says, "help us," but if there's one thing I learned in business school, it's if you don't see it, it doesn't exist. Ну допустим, тут записка со словами "Помогите нам", только если уж я чему-то и научилась в школе бизнеса, так это тому, что если чего-то не видно, то оно не существует.
In principle. yes. Ну, в принципе, так. Хорошо.
MILES, ARE YOU READY? YES! Ну, твои родители, вроде как, мультимиллионеры, да?
So are we better prepared than we were in 1918? Well, with the new technologies emerging now, I hope we can say definitively, "Yes." Неужели мы лучше подготовлены, чем были в 1918 году? Ну, с последними новыми технологиями, я надеюсь, мы окончательно можем сказать "да".
Yes, well, it seems I don't share our team's definition of success, but let's see if our labors came to a certain fruition, shall we? Да, ну в общем похоже я не разделяю определение слова "успешный" с командой, но давай взглянем, принесли ли наши старания нужные плоды, ладно?
Yes, why didn't I... I mean, because he said hurt, and I, I should have deduced that meant it was sore... Да, и почему это я... ну то есть, потому что он сказал... что оно болело, я должен был понять, что это простуда...
WELL, IT MAY NOT BE YOUR IDEA OF FUN, BUT... YES. Ну, может быть, это не совпадает с твоим представлением о веселье, но - да.
Yes, well let's get going! Да, ну, давай сделаем это.
Yes, well, it's between law school, medical school, or I might become a fashion designer. Да, это как раз между юр. школой и мед. школой. Ну или я могла бы стать модельером.
Figuratively speaking well, yes. Ну, фигурально выражаясь в общем, да.
In this area, yes Ну, в этой области, да.