Well, some things yes, others not. |
Ну, в некоторые вещи да, в некоторые нет. |
Well, yes, it is. |
Ну, да, так и есть. |
Well, yes, if the alters are hiding it from them. |
Ну да, если его альтеры это от него скрывают. |
Well, in the sense that nothing's definitive, yes. |
Ну, в том смысле, что ничего ещё не решено, да. |
Well, yes, yes, it's Ivan of Kronstadt- Ladozhsky wrote 20 years ago. |
Ну да-да, это Иван Кронштадский- Ладожский написал 20 лет тому назад. |
Well yes, we need to increase the production of feet. |
Ну, нам нужно делать больше искусственных ступней. |
Well, yes, perhaps you should... |
Ну что ж, похоже ты... |
Well, yes, I... I believe there is. |
Ну, я полагаю, что да, он существует. |
Well, as it happens, yes, we can help. |
Ну, как это бывает, да, мы можем помочь. |
Well, if you must, yes. |
Ну, если надо, да. |
Well, yes, but I still don't know... |
Ну, да, но я все ещё не понимаю... |
Okay, yes, we slept... |
Ну хорошо, да, мы спали... |
Well, yes, that is very... |
Ну хорошо, да, это очень... |
Well, yes, because we... |
Ну, да потому что мы... |
Well, it is for him, yes. |
Ну, это для него, да. |
Well, yes, I was legally bound to. |
Ну да, я была юридически обязана. |
Well, yes, as a matter of fact, he does. |
Ну, да, вообще-то, вдохновляет. |
Well, part of me... wanted to change that night, yes. |
Ну, часть меня... хотела измениться в ту ночь, да. |
Well, yes, but you're not a woman. |
Ну, да, но ты не женщина. |
Well, yes, it is but the excitement wears off after six. |
Ну, да, но после шестерых радость улетучивается. |
In 20 years or so, yes. |
Ну, лет через 20 и больше... да. |
Well, yes, because of the physical changes. |
Ну, да, из-за физических изменений. |
Well yes, I escaped from Biarritz. |
Ну, хорошо, я сбежала из Биаррица. |
No, at first yes because I was afraid. |
Нет. Ну, может, сначала это было приключением, потому что я боялась. |
Well, the first time, yes, but then afterwards, of course... |
Ну да, первое время, но впоследствии, конечно... |