Yes, well, I'm hoping to find a certain artifact. |
Да, ну я надеюсь найти там кое-какой артефакт. |
Yes, well, I insisted. |
Да, ну, я настояла. |
Yes, well, just watch. |
Да, ну, просто смотрите дальше. |
Yes, well, we all get distracted. |
Ну да, мы все расстроились. |
Yes, well, the trouble with this game is that it's too simple. |
Да, ну, проблема этой игры в том, что она слишком простая. |
Yes, well, I can't. |
Да, ну, я не могу. |
Yes, well I think that should do it. |
Да, ну, я думаю, нужно это сделать. |
Yes, well don't worry. |
Да, ну, не волнуйся. |
Yes, well, drawing trouble is his forte. |
Ну, создавать неприятности - его истинная сторона. |
Yes, well, I have never seen evidence of that procedure. |
Ну, я никогда не сталкивался со свидетельствами подобной практики. |
Yes, and I could be quicker. |
Ну, я мог бы и ещё быстрее. |
Yes, David, it's just like the schoolyard song. |
Ну, Дэвид, это как школьная песенка. |
Yes. It's not going anywhere. |
Ну так никуда она от тебя не денется. |
Yes, I guessed he'd known corruption in his youth. |
Ну я так и думал, что он с юности познал моральное разложение. |
Yes, well, let's hope that's finally true. |
Ну да, будем надеяться, что это правда. |
Yes. I went to school. Erm. |
Ну, я ходил в школу... |
Yes, I guess I'm an independent. |
Ну, наверное, можно сказать, что и частный. |
Yes, they're after our hide. |
Ну, теперь им нужна наша шкура. |
Yes, I know, darling. |
Ну да, знаю, родная. |
Yes, and 5 days later you disappeared. |
Ну да, а через 5 дней ты пропал. |
Yes, well, the apology's noted. |
Ясно. Ну, извинения учтены... |
Yes, the one like 'your little pumpkin'. |
Да. Ну, тем, как маленькая тыковка. |
Yes, in a manner of speaking. |
Ну да, можно так сказать. |
Yes, but there are other facts too... |
Ну да, хотя имеются также и другие факты... |
Yes, I actually met him right before he kicked me down to hell for committing suicide. |
Ну да, я встретил его как раз перед тем, как он столкнул меня вниз в преисподнюю за совершённое самоубийство. |