| Yes, well, we see the light now, at least, on so many things this morning. | Да, ну что ж, мы увидели свет, наконец-то, на столь многих вещах этим утром. |
| Yes, well, in my defense, you did say to call when I was ready. | Да, ну, в свою защиту, ты сказала позвонить когда я буду готов. |
| Yes, but Albert. Well, he needs a name. | Да, но Альберт? - Ну, ему же нужно имя. |
| Yes, well, you'll thank me for that once I tell you who she's working with. | Да, ну, ты скажешь мне спасибо, когда я скажу тебе, кто работает с ней. |
| Yes, well, I think we'll sit here for a while after all. | Да, ну, думаю, в конце концов, мы здесь еще посидим. |
| My mind? Yes, years ago. | Ну, да, много лет назад. |
| Yes, well, one thing I've done is to set aside enough money to ensure that my grandson will get a college education. | Да, ну, в общем, есть одна вещь, которую я уже сделала - я отложила достаточно денег, чтобы гарантировать что мой внук получит образование в колледже. |
| Yes. enough, shut the door! | Да. Ну всё, закрой дверь! |
| Yes, well, you see the thing about! | Да, ну, ты понимаешь, дело в том... |
| Yes, well, if we lived in a world where slow-moving xenon produced light, then you'd be correct. | Ну хорошо, если бы мы жили в мире, где медленный ксенон излучает свет, то ты был бы прав. |
| Yes of course you are darling, I'm not saying you aren't But on a celebration like this one gets excited. | Ну конечно же, милый, я ничего и не говорю... но на таких празднованиях очень легко увлечься. |
| Yes, well, that's interesting. | Ну, что ты на это скажешь? |
| Yes, I was thinking about things | Ну, да. Думал о другом. |
| Yes, well - but I thought - | Ну, конечно - но я думал... |
| Yes, but you asked for. | Ну, ты получил по заслугам. |
| Yes, at least until the crew finishes the film. | Ну, по крайней мере, до конца съемок. |
| Yes, I have stuff to do. OK... | Опять, есть дело. Ну, что ж. |
| Yes I will, and you sorely need it. | Ну нет. Уж в этом то ты нуждаешься. |
| CA: Yes. And then of course the theory is still that those talks get rent apart by different countries fighting over their own individual interests. | КА: Ну да. И все равно, конечно, теория такова, что все эти разговоры сходят на нет, когда разные страны начинают бороться за свои собственные личные интересы. |
| Yes, you know them all by heart: | Ну да, вы всех их знаете наизусть: |
| Yes, well, I'd like an explanation if it's not too much trouble. | Да. Ну, я хотел бы получить объяснения, если это Вас не затруднит. |
| Yes well, we, we try to do our best. | Да, ну, мы, мы пытаемся сделать все, что в наших силах. |
| Yes, Meredith, what time did you two... | Да, Меридит, когда вы... "ну, ты понимаешь"... |
| (Growling) - (Stone) Yes, well, remind him I don't have much time. | (Рычит) - (Стоун) Да, ну, напомните ему, что у меня не так много времени. |
| Yes, well, must be going now. | Да, ну что жё, пора идти. |