I cleaned up the language a bit, but... yes. |
Ну он менее литературно это сказал, но все же, да! |
I mean, yes, Dana has made a career in comedy. |
Ну, тогда зачем ты говорил все эти жуткие вещи? |
Well, yes, I should say so... because when the full story of her career came out... it was realized that she must have started at the age of 10. |
Ну, да, пожалуй так... Поскольку, когда выяснилась вся её биография... Оказалось, что похоже она начала в 10 лет. |
Now, as for having nothing but contempt for Upton, then, yes, I have at times fallen into that trap, but that's not how I feel now. |
Ну, а что касается неприязни к Аптону, то да, порой я попадаю в эту ловушку, но это не то, что я чувствую сейчас. |
If it's done at a decibel level... rivaling Louis Armstrong blowing a high "C," then yes, I object. |
Ну, если ты это делаешь, как Луис Армстронг, когда он берет свою самую высокую ноту, то да, я имею кое-что против! |
A pan that thinks so now just taking mares, zapryag and as well, went, Sivko, yes? |
А что пан думает, что так вот просто взял кобылу, запряг и "а ну, пошел, Сивка", да? |
yes, Mrs administrator Shoji, we don't have time, after all we are getting scholarship from the university... we should hurry and go training. |
Да, администратор Шёджи, У нас нет времени на такие собрания, мы же учимся в университете... Ну... у нас занятия, тренировки, такое всякое... |
And yes, I have two pet salamanders, which some people find weird, and, sure, sometimes I have gum in my mouth and it falls out while I'm talking! |
И да, мои домашние питомцы это две саламандры, что для некоторых выглядит крайне странно, и... ну конешно, если у меня жевачка во рту, то при разговоре она обязательно выпадает! |
Yes, you can. |
Нет, ты можешь. Ну же, Батист! |
Yes, or no? |
Ну так что? Да или нет? |
Yes, I think. |
Ну, да. Вроде бы. |
Yes. Power, too. |
И власть. Ну же, обещай. |
Yes, let's go. |
Я с тобой. Ну, мы еще посмотрим. |
Yes, thank you. |
Ну что, Макс, еще пива? |
Yes, that's kind... |
Ну, что ж, очень милый жест. |
Yes, that critic... |
Ну, а Ивана ты давно видел? |
Yes, your majesty. |
Ну, давай же, ведьма, приступай! |
Yes, he should actually. |
Ну, вообще то, может, наверное. |
Yes, such elegant parties. |
Ну да, в праздниках есть своя прелесть. |
Yes, don't you? |
Ну да... а ты разве так не думаешь? |
Yes, of course. |
Ну да, что за вопрос, конечно. |
Yes, the book. |
А, ну да, книга. |
Yes, like I said |
Ну да, я же говорю тебе! |
Yes, they are. |
Ну да, так и есть. |
Yes, to compensate. |
Ну да, что б возместить ущерб. |