Примеры в контексте "Yes - Ну"

Примеры: Yes - Ну
Yes, indeed, let you out of the memo. Ну да, конечно, это вылетело у тебя из головы
Yes, and how do they look? Да, ну и как они?
~ Yes, so what if we are? Ну да, и что тогда?
Yes, well, if that was the plan, if that fits in with you and Alan, it's absolutely fine with me. Да, ну если таков был план и вам с Аланом это подходит, то меня все устраивает.
Yes, well, I missed you, too. Да, ну я тоже по тебе скучала
Yes, well, I'm crashing it to advocate for my daughter. Да, ну, я разрушу это защищая свою дочь
Yes, of course I'll marry you! Да, ну конечно же выйду!
Yes, well, if we're going to do that then that would be the place to do it. Да, ну, если мы собираемся сделать это, там как раз подходящие место.
Yes. I'm sure! Just change it! Да, я уверен! Ну, переключайся!
Yes, so I told myself that if ever by any chance if you had another little... another small job in like that for me... Да, ну и я подумала: "А вдруг!" Вдруг случайно у вас появится ещё какая-нибудь подобная подработка для меня... Ну, потому что, знаешь...
Yes, Gilbert, what can I say? Да, Жильбер, ну что тебе сказать?
So did I have a reason to kill him? Yes. Ну и как ты считаешь - у меня была причина, чтобы убить его?
Anyway, you were the jury foreman? - Yes. Ну и все же, вы были старшиной присяжных?
Yes, well, I'd like to think that the success of this ruse is not because of a costume, but because of my covert prowess. Ну, я хотел бы думать, что успех этой хитрости не в костюме, а в моем скрытом мастерстве.
Yes... there... my father, little Mary and one is vacant. Там лежит отец, Марыся... ну и одно её...
Yes, okay, but what is that supposed to mean? Ну, хорошо, и что это значит?
Yes, you are. I am not mad at you, Lily. Ну, я здесь, на вечеринке номер три и...
Yes, but I imagined I was sitting in front of you, and if I was, I... Ну я решил, что мы сидим лицом друг к другу и поэтому...
Yes, and who's eating on that dinette set now? Ну и кто теперь обедает на этих стульях?
Yes, but do I have to climb the tree for that? Ну и что, мне теперь на дерево из-за этого лезть?
Yes, why didn't she confide in you? Ну да, что ж она не доверилась вам?
So did you read it? Yes. Ну так что, ты прочла его?
Yes, it means "my very good friend," right? Ну да, означает вроде "мой очень хороший друг", правильно?
Actually, I... Yes, I do. Ну да, конечно, я знаю.
Yes, I used a social lubricant to - Ну да, дала я тебе пару капель, чтобы...