Примеры в контексте "Yes - Ну"

Примеры: Yes - Ну
Everyone says, "Yes, well, Francis works best in a crisis." Все говорят: "Ну и что, Фрэнсис лучше работает в критической ситуации".
Yes, okay, I burned her slightly, but stop saying that I killed her. Ну ладно, я слегка обожгла её, но хватит уже говорить, что я её убила.
Yes, I mean... your food is OK, I hope. Ну, вы довольны питанием, надеюсь?
Yes, that's right, go sulk, boy! Ну вот, тёпёрь он надулся!
Yes, but for me this is really too much. Ну, это уж чересчур, в самом деле!
Yes, go ahead, try it out. Ну же, испытай его в деле!
Yes, Burbuja, but even if you are twelve meters away, She has started to leave, and there is no remedy. Ну, Барбуха, хоть это и 12 метров, всё равно это уход, и это неизбежно.
Okay, really, yes. Вот что со мной такое. Ну да, точно.
Yes. well, it's a new thing we're doing. "Ну, это наше новое занятие..."
Yes. Well, I don't know. Да, да... ну, не знаю
Yes, please! - Yes, of course... Ну даже... да, давайте!
Well, yes, technically, yes. Ну, технически, да.
Well, yes, actually. Ну, в принципе, да. О, нет.
Somewhat anthropomorphized but yes. Ну, немного антропоморфная, но в общем да.
Well, Bitter, Yes, but "random selection of cells?" Ну, жестоко, да, но "Случайный выбор клеток"?
Why, yes, yes, sure. Ну да, само собой.
Any further any of you want to go than that? Yes? Ну, кто из вас рискнёт пойти дальше?
Well, shall we call it a night? - Yes. Ну, тогда на этом и закончим?
Yes, well... I didn't know Wilson had it in him. ну... что Уилсон способен на такое.
Yes, well, it's gone midnight now, they may not be in the mood to listen to ghost stories. Ну вот, полночь уже наступила, и они, наверное, не в настроении слушать истории о приведениях
Yes, that's right, Jeeves. I'm a bundle of unhappy, unsatisfied nerves. Ну, конечно, я - сплошной комок несчастных, неудовлетворённых нервов!
Yes, well, that's just wrong, isn't it? Ну, что ж, это неправильно, не так ли?
Yes, all right, all right, girls! Ну, ладно, ладно, девочки!
Yes, your friends did not believe me. Ну а с вами что случилось?
Yes, you're right I wonder if my death will resemble this Интересно, будет ли моя смерть будет похожа ну эту?