Примеры в контексте "Yes - Ну"

Примеры: Yes - Ну
Well, yes, but why did they keep telling lies about us? Ну, да, но почему они продолжают говорить о нас неправду?
Well, yes, I'm being illogical, unfair if you like, but I just have an instinct. Ну, да, я не логичен, не справедлив, если хчоешь просто у меня предчувствие.
Well, I can't recall going to him with a similar problem, but, yes, he'll know what to do. Ну, не могу припомнить, что обращалась к нему с подобной проблемой, но, да, он знает что сделать.
Well, I'm pretty dirty, yes. Ну да, я грязен, да.
Well, it would be, yes, but... Ну, по-крайней мере, пару долларов это ведь должно стоить?
Well, in any case, he says yes. Ну так как, каков будет ответ?
And, yes, and here comes dream boat. Ну, да. Вот и наш красавец.
I wouldn't say that's exactly how it is, but, yes, I know. Ну всё не совсем так, как ты описала, но я понял, о чём ты.
I don't know... you're his daughter... yes, perhaps. Ну, не знаю... ты его дочь... может быть.
Technically, she's single if you think about it, you know, so, yes, your Sarah. Практически, она ни чья, если ты это имел ввиду, ну а так, да, "твоя" Сара.
Well, yes, do you know, I can. Ну, да, знаешь, я могу.
And, yes, she's sweet, and she makes muffins so good that I'm smushing together the crumbs for Bobby. Ну, да, она милая, и делает такие вкусные кексы, что я слепляю крошки для Бобби.
Well, in short shirts, yes, but today is the first time in a long dress. Ну, в короткой юбке, да, но сегодня первый раз в длинном платье.
Well, yes, he's a man; she's a woman. Ну, да, он - мужчина, она - женщина.
Well, one day, David, yes, I will Ну Дэвид, однажды Да я умру
Well, yes, I suppose so, but I... Ну, да, я полагаю, что смогу, но я...
To a young lady and... she will be very fortunate... would you place your lips on mine? ...well... yes, of course i will. Юной девушке, и ей посчастливится... Дотронешься своими губами до моих? ...ну... Да, конечно.
No. Well, okay, yes, but it doesn't matter. Ну, ладно, да, но это неважно.
Well, yes, I am deeply convinced that we have with you will be very comfortable together. and work will, of course, fruitful. Ну, да, я глубоко убежден, что нам с Вами будет очень комфортно сотрудничать. и работа будет, безусловно, плодотворной.
Well, thieves, got your money, yes? Ну что, ворьё, наворовались, да?
Well, I doubt she was looking at her watch, but yes, she will. Ну, сомневаюсь, что она смотрела на часы, но да, она поддержит.
Well, I'm a... okay, Donner, yes. Ну, я а... в порядке, Доннер, да.
It's tragic, yes, absolutely tragic, but it is not a tragedy in the way that Macbeth is a tragedy. Ну да, трагично, вполне печально, но это не такая трагедия, которой является история Макбета.
Things have changed - In this area, yes Ну, в этой области, да.
Well, well yes, of course. Ну, да, да, конечно.