| Yes, come on, man, I will show you what | Ну да, пойдем, я кое-что покажу. |
| You bought it? -Yes, in fact. | Ну и где вы его взяли? |
| Are they going through with it? - Yes. | Ну что, они все-таки остались вместе? |
| Yes, well, that can sometimes happen... but the point is... you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken. | Хмм, ну, такое иногда случается... но главное... рука больше не болит, и кости больше не сломаны. |
| Yes, well, safety first, you know? | Ну да, главное безопасность, знаешь ли. |
| Yes, they resent that you're better. | Ну да! ... Завидуют таланту! |
| Yes, well, that was the plan, you see? | Ну да, таков был план, уловила? |
| Yes, the moon, the glow, the magical feeling. | Ну да, луна, игра света, волшебные чувства |
| Yes, well, would you mind blocking your ears and covering your eyes just for a moment? | Да, ну, не могли бы вы закрыть уши и прикрыть глаза на секнду? |
| Yes, well, they are "pretty well lined up," but they were... perfectly lined up. | Да, ну, они "очень хорошо расставлены", но они были расставлены просто идеально. |
| Five, you are six I may have been year Yes, six. | Мне лет пять или шесть... Ну да, шесть. |
| Yes. Is Ken here? I'm sorry. | Ну, да, Кен здесь? |
| Yes, sir. Well, what went on? | Ну, так что же там было? |
| So, are you ready to go have our first ever Valentine's dinner? Yes. | Ну что, готова сходить на наш первый совместный ужин в Валентинов день? |
| Yes, well, I mean, what's his gimmick? | Ну, так какие у него закидоны, спрашиваю? |
| Yes, well, that can sometimes happen... but the point is... you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken. | Ну, это иногда может произойти... но лучше всего то... что у тебя теперь ничего не болит, и совершенно ясно, что кости теперь не сломаны. |
| I'll do it. Yes! | Ну, да, это так. |
| Yes, mostly when he was on his stomach, he was impacted by - | Ну да, большей частью, когда он лежал на животе, в него "вогнали"... |
| Yes, the cookery, how was it? | Ах да - курсы готовки, ну как? |
| Yes, well it makes a change from the smell of sulphur, doesn't it? | Да, ну, очень отличается от запаха серы, не так ли? |
| Yes, well, I'm bound to be right eventually, aren't I? | Да, ну я должен же оказаться прав в конце концов? |
| Yes, well, that's why I'm here, isn't it? | Да, ну что ж, поэтому я здесь, не так ли? |
| Yes, that's what I thought, but through no fault of my own, and Julianne, she swears up and down that Christmas is just the best time of year. | Да, я так думала, но не по своей вине, а Джулианы, она заверяет что Рождество ну просто лучшее время в году. |
| Yes, well, as you can see, lycanthropy | Да, ну что ж, ликантропия налицо. |
| Yes, he was, my "wittle snicklefwitz." | Ну конечно же да, мой "калапузичек". |