Yes, come on, man, I will show you what |
Ну да, пойдем, я кое-что покажу. |
You bought it? -Yes, in fact. |
Ну и где вы его взяли? |
Are they going through with it? - Yes. |
Ну что, они все-таки остались вместе? |
Yes, well, that can sometimes happen... but the point is... you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken. |
Хмм, ну, такое иногда случается... но главное... рука больше не болит, и кости больше не сломаны. |
Yes, well, safety first, you know? |
Ну да, главное безопасность, знаешь ли. |
Yes, they resent that you're better. |
Ну да! ... Завидуют таланту! |
Yes, well, that was the plan, you see? |
Ну да, таков был план, уловила? |
Yes, the moon, the glow, the magical feeling. |
Ну да, луна, игра света, волшебные чувства |
Yes, well, would you mind blocking your ears and covering your eyes just for a moment? |
Да, ну, не могли бы вы закрыть уши и прикрыть глаза на секнду? |
Yes, well, they are "pretty well lined up," but they were... perfectly lined up. |
Да, ну, они "очень хорошо расставлены", но они были расставлены просто идеально. |
Five, you are six I may have been year Yes, six. |
Мне лет пять или шесть... Ну да, шесть. |
Yes. Is Ken here? I'm sorry. |
Ну, да, Кен здесь? |
Yes, sir. Well, what went on? |
Ну, так что же там было? |
So, are you ready to go have our first ever Valentine's dinner? Yes. |
Ну что, готова сходить на наш первый совместный ужин в Валентинов день? |
Yes, well, I mean, what's his gimmick? |
Ну, так какие у него закидоны, спрашиваю? |
Yes, well, that can sometimes happen... but the point is... you can no longer feel any pain, and, very clearly, the bones are not broken. |
Ну, это иногда может произойти... но лучше всего то... что у тебя теперь ничего не болит, и совершенно ясно, что кости теперь не сломаны. |
I'll do it. Yes! |
Ну, да, это так. |
Yes, mostly when he was on his stomach, he was impacted by - |
Ну да, большей частью, когда он лежал на животе, в него "вогнали"... |
Yes, the cookery, how was it? |
Ах да - курсы готовки, ну как? |
Yes, well it makes a change from the smell of sulphur, doesn't it? |
Да, ну, очень отличается от запаха серы, не так ли? |
Yes, well, I'm bound to be right eventually, aren't I? |
Да, ну я должен же оказаться прав в конце концов? |
Yes, well, that's why I'm here, isn't it? |
Да, ну что ж, поэтому я здесь, не так ли? |
Yes, that's what I thought, but through no fault of my own, and Julianne, she swears up and down that Christmas is just the best time of year. |
Да, я так думала, но не по своей вине, а Джулианы, она заверяет что Рождество ну просто лучшее время в году. |
Yes, well, as you can see, lycanthropy |
Да, ну что ж, ликантропия налицо. |
Yes, he was, my "wittle snicklefwitz." |
Ну конечно же да, мой "калапузичек". |