Wind can do it, we can do it. |
Ветер может - мы сможем. |
Wind whips in your face. |
Ветер хлещет в лицо. |
Wind is walking on land. |
Ветер стелится по земле... |
Wind slightly off the berth. |
Ветер небольшой от причала. |
Wind that makes the tall grass bend into leaning |
Ветер, который сгибает высокую траву |
Wind must have blown it over. |
Видимо, ветер сдул это. |
(GROWLING) Greetings, North Wind. |
Приветствую, Северный Ветер. |
(BLOWS) A little late, North Wind. |
Немного опоздали, Северный Ветер. |
And this is Stinking Wind. |
А это Вонючий Ветер. |
The fire raged into the daylight hours and was stopped by changes in wind direction as much as by the actions of some of the citizenry and British marines sent, according to Henry, "in aid of the inhabitants." |
Пожар свирепствовал в дневные часы и был остановлен после того, как ветер сменился, и благодаря действиям некоторых граждан и прибывших «на помощь жителям» британских морских пехотинцев. |
The same is true for Wind from the Sea. |
Ветер дул с моря. |
(Man) Wind's coming back, sir. |
Поднимается ветер, синьор! |
Wind in the night, sir? |
Сильный ветер ночью, сэр? |
Wind's coming back, sir. |
Ветер крепчает, синьор! |
No one breaks the Wind. |
Никто не сможет не пустить Ветер! |
THE WEST WIND'S RISING. |
Ветер с запада поднимается. |
I am Wind In His Hair. |
Я Ветер В Гриве. |
Wind, our breath. |
Ветер - наше дыхание, |
Wind... five miles left. |
Ветер... Пять миль, слева. |
Wind also limits tree growth. |
Ветер также способен ограничивать рост деревьев. |
East: Wind and People. |
Восток: ветер и люди. |
WAVE CRASHES, WIND HOWLS, |
Волны бьются, ветер завывает, |
Wind's still from the north. |
Ветер всё ещё с севера. |
Wind's not too bad. |
Ветер не слишком сильный. |
Wind seems to be freshening a little. |
Ветер сегодня достаточно свеж. |