| Erm, the prevailing wind was northerly, so in other words, blowing from the north. | Преобладающий ветер был северный, иначе говоря, дующий с севера. |
| I looked away momentarily, the wind blew the page over. | Просто я отвернулся на мгновение, ветер перевернул страницу. |
| May the wind be always at your back. | Пусть ветер всегда дует тебе в спину. |
| Now, sooner or later, someone will suggest tacking east around the coast, get ahead of the wind. | Рано или поздно, кто-то предложит лавировать на восток вдоль побережья, чтобы нагнать ветер. |
| They'll think it's the wind. | Они подумают, что это ветер. |
| Those pines shaped by the wind. | Сосны, форму которым придал ветер. |
| Twice and the wind starts blowing. | Два раза, и поднимается ветер. |
| The wind is really messing me up. | Ветер от вашего дыхания мешает мне. |
| The solar wind stripped away the remains of that atmosphere. | Солнечный ветер сорвал с Марса остатки атмосферы. |
| I want the wind to stop and think. | Я хочу, чтобы ветер остановился и подумал. |
| You said the wind could not stop. | Ты сказал, что ветер не может остановиться. |
| Let's go away together and roam the world... as free as the wind. | Давай уйдём вместе и будем скитаться по свету, свободные, как ветер. |
| To be free... like the wind. | Чтобы быть свободной... как ветер. |
| But we need wind, especially now. | Но ветер необходим, особенно сейчас. |
| This bond acquisition vote provides you an opportunity to stimulate a wind of change. | Это голосование по облигациям предоставляет Вам возможность раздуть ветер перемен. |
| You know me by the screams of my ancestors in the desert wind. | Предсмертные крики моих предков унёс пустынный ветер. |
| It would be like punishing the wind for blowing. | Это все равно что наказывать ветер за то что он дует. |
| Sometimes, I hear her name when the wind blows. | Иногда, я слышу её имя, когда дует ветер. |
| In other words, you saw which way the wind was blowing and switched sides. | Другими словами, вы знали, куда дует ветер, и переменили стороны. |
| When the wind goes over it, it is gone. | Когда над ними дует ветер, они пропадают. |
| Besides, music, wind, fire... | К тому же, музыка, ветер, огонь... |
| The wind blew harder than ever. | Ветер дул сильнее, чем раньше. |
| Strong as a tree and swift as the wind. | Могучий, как дуб и быстрый, как ветер. |
| The big wind raised much dust, and the body was never found. | Сильный ветер поднял много пыли, И тело исчезло. |
| Your height is 1800, wind speed 2-3 south-west. | Высота по стандарту 1800, ветер 2-3 юго-запад. |