Английский - русский
Перевод слова Wind
Вариант перевода Ветер

Примеры в контексте "Wind - Ветер"

Примеры: Wind - Ветер
It is like the wind itself could have chiselled it. Как будто ветер вырезал всё это.
That did not sound like a soft, gentle wind. Прозвучало совсем не как легкий, нежный ветер.
The solar wind is divided into the slow solar wind and the fast solar wind. Солнечный ветер разделяют на два компонента - медленный солнечный ветер и быстрый солнечный ветер.
Not just wind, strong wind. Не просто ветер, сильный ветер.
Not just wind, strong wind - too strong to use her umbrella. Не просто ветер, а сильный ветер - слишком сильный, чтобы использовать зонт.
If the wind stopped moving at the exit of the turbine, then no more fresh wind could get in; it would be blocked. Но, если ветер остановился на выходе из турбины, то свежий ветер не сможет попасть в турбину - она будет заблокирована.
The southwest monsoon wind begins in mid-February and continues until the end of September, whereas the cool northerly wind blows during the winter months from October to January. Юго-западный ветер сезона дождей начинается с середины февраля и продолжается до конца сентября, в то время как прохладный северный ветер дует в зимние месяцы, с октября по январь.
Wind, the wind is blowing, plums are falling. Ветер, ветер дует, сливы опадают.
He got wind of our little maneuver. Он почуял, откуда дует ветер нашего маленького маневра.
The wind chimes on my porch. У меня на веранде висят колокольчики, которые звенят, когда дует ветер.
The only wind I hear is you talking. Единственный ветер, который я слышу, это твое бормотание.
They'll go with the wind. Они последуют туда, куда будет дуть ветер.
Two days ago the wind blew. Два дня тому назад дул ветер.
He could always tell which direction the wind was blowing. Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
Well it's oddly an interesting thought because kamikaze is the Japanese for divine wind. Интересно, потому что "камикадзе" по-японски "божественный ветер".
On the rain and mist and wind. Дождь, туман и ветер подсказали.
That's got to be the wind moving stuff around. Это, наверно, ветер гоняет вещи.
There's the wind and the snow. Дует сильный ветер и падает снежок.
You can hear them when the wind is right. Их можно услышать, когда ветер дует в нужном направлении.
Thus, the actual wind would equal the geostrophic wind only if there were no friction and the isobars were perfectly straight. Таким образом, реальный ветер будет равен геострофическому, если отсутствует трение и изобары являются идеальными прямыми.
Following the flow of wind means that they're always heading toward areas of low pressure, places where wind meets rain and vegetation starts to grow. Следование направлениям ветра означает, что они все время двигаются к областями низкого давления, местам, где ветер встречает дождь и растительность начинает расти.
But Eliot's speaker, still waiting for the wind to blow, imagines only the death wind that will bear him away . Но герой Элиота, все еще ожидающий ветра, воображает только смертельный ветер, который унесет его».
You get immense wind speeds, although the wind speed isn't too gentle now. Скорость ветра становится чудовищной, хотя, как вы видите, ветер и сейчас не слабый.
It was like a strong wind, but there was no wind. Как будто был сильный ветер, но ветра не было.
The wind may turn, but the animal will turn always its nose into the wind. Ветер может поменять направление, и животное будет всегда поворачиваться, держа нос по ветру.