Английский - русский
Перевод слова Wind
Вариант перевода Ветер

Примеры в контексте "Wind - Ветер"

Примеры: Wind - Ветер
It's clear which way the wind's blowing. Понятно, в какую сторону ветер дует.
The wind will hit about sundown, blowing sand, and then lightning. Ветер ударит примерно на закате, поднимет песок, а затем молнии.
One strong wind and all is gone. Сильный ветер - и все рухнет.
Digging can only proceed on the calmest of days as rain and wind destroy the finds. Раскопки поизводятся только в самые спокойные дни, потому что дождь и ветер могут уничтожить находки.
She sort of blew away with the wind. Но когда подул ветер, она исчезла.
"Soon," said the wind that followed him home. Скоро. Ответил ветер, спешащий домой.
No, I thought I'd just wind you up. Нет, я подумал: Я просто ветер.
I can hear the wind in the trees. Я могу слышать ветер среди деревьев.
Charged particles from the Sun, the solar wind, are constantly bombarding the Earth. Заряженные частицы Солнца, солнечный ветер, постоянно бомбардируют Землю.
I doubt he'd wind Virgil back to pepper. Я сомневаюсь, что он (ветер Вергилия) задаст перца.
The wind outside won't blow its sails. Ветер из вне не развеет его паруса.
It's just the wind, Allison. Это всего лишь ветер, Элисон.
Why does the wind hit the windows Зачем ветер все бьет в наши окна...
The wind says, I shall follow you. Ветер велит мне идти с тобой.
It's capable of generating wind speeds Of up to 95 miles per hour. Он способен создавать ветер со скоростью до 150 км/ч.
I can feel the wind in your cheeks. Я ощущаю ветер на твоем лице.
Don't be like the rigid oak that snaps before the wind. Не стоит быть, как жесткий дуб, который ломается еще перед тем как задует ветер.
We only need to wait for the wind which will make it fall. Скоро, очень скоро нам понадобится ветер, который заставит этот фрукт упасть.
And no wind or trouble or even a little death can knock down this house. И ни ветер, ни препятствия даже сама смерть не разрушат этот дом.
Such incentives have the potential to encourage private-sector players to promote the use of renewable energy, including wind, solar and hydropower. Такие инициативы могут способствовать тому, что частный сектор перейдет на использование возобновляемых видов энергии, включая ветер, солнце и гидроэнергию.
A fresh wind is blowing throughout Africa, from the West of the continent to its Eastern and Central regions. По всей Африке дует свежий ветер - от западной части континента до его восточных и центральных районов.
She moved so promptly, as if the saw a wind and swallowed clouds. Она передвигалась так стремительно, словно пила ветер и глотала облака.
This takes place in several stages: The solar wind is traveling at supersonic speeds within the Solar System. Это торможение происходит в несколько этапов: Солнечный ветер имеет сверхзвуковую скорость внутри Солнечной системы.
I'm seeing which way the wind is blowing. Я смотрю в какую сторону дует ветер.
The wind's voice shall tell me, whether I should help you. Тихо! Ветер подскажет, что мне с тобой делать.